Surasi Shuara oyati 171 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿إِلَّا عَجُوزًا فِي الْغَابِرِينَ﴾
[ الشعراء: 171]
Магар (азобда) қолгувчилардан бўлган бир кампирга (бермадик).
Surasi Ash-Shuara in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
171. Магар (азоб остида) қолгувчилардан бўлган бир кампирга (яъни, Лутнинг иймонсиз бўлган хотинига нажот бермадик).
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Магар (азобда) қолгувчилардан бўлган бир кампирга (бермадик)
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Магар (азобда) қолгувчилардан бўлган бир кампирга (бермадик)
Толкование избранного Корана (muntahab)
Старуха-жена, которая осталась и не вышла с ним, также подверглась каре за неверие, предательство и поддержку грешных распутников.
English - Sahih International
Except an old woman among those who remained behind.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Қачонки уларга: «Роҳманга сажда қилинглар!» дейилса, улар: «Роҳман нима? Сен
- Бас, қачонки улардан азобни аритсанг, тўсатдан улар (аҳдни) бузарлар.
- Агар улардан сўрасанг, албатта: «Биз фақат ўзимизча гап қилиб ўйнаётган
- Сизга ўзингиз билган нарса ила мадад берган зотдан қўрқинг.
- Назар сол! Уларнинг макри оқибати нима бўлди?! Биз, албатта, уларни
- У: «Мени кексалик тутганида, хушхабар берасизларми? Ниманинг хушхабарини беряпсизлар ўзи?»
- Алиф. Лам. Мийм.
- Чунки икковлари мўмин бандаларимиздандирлар.
- Албатта, куфр келтирганлар молларини Аллоҳнинг йўлидан тўсиш учун сарфларлар. Бас,
- Уларнинг кўплари гумонга эргашадилар, холос. Албатта, гумон ҳақ ўрнида ҳеч
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.