Surasi Hijr oyati 72 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿لَعَمْرُكَ إِنَّهُمْ لَفِي سَكْرَتِهِمْ يَعْمَهُونَ﴾
[ الحجر: 72]
Сенинг умринг ила қасамки, албатта, улар ўз сархушликларида тентирамоқдалар.
Surasi Al-Hijr in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
72. (Эй Муҳаммад алайҳис-салоту вас-салом), ҳаётингизга қасамки, улар ўз мастликларида тентираб юрган ҳолларида,
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Сенинг умринг ила қасамки, албатта, улар ўз сархушликларида тентирамоқдалар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Сенинг умринг ила қасамки, албатта, улар ўз сархушликларида тентирамоқдалар
Толкование избранного Корана (muntahab)
Клянусь твоей жизнью, о верный пророк, они - в неведении о том, что постигнет их. Они подобны слепым пьяным. Поистине, они - заблудшие, не осознающие своих поступков!
English - Sahih International
By your life, [O Muhammad], indeed they were, in their intoxication, wandering blindly.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Осмондаги нарсалар ва ердаги нарслар уникидир. У зот юксак ва
- Ҳолбуки, Биз улардан олдин мол ва кўриниш жиҳатидан яхшироқ бўлган
- Фаржини пок сақлаган аёлни эсла. Биз унга Ўз руҳимиздан пуфладик.
- Улар юксак тўплиққа қулоқ сола олмаслар ва ҳар томондан (учқун-ла)
- У: «Эй Роббим, менга бир белги тайинла», деди. У зот:
- Эй иймон келтирганлар! Сизга ризқ қилиб берган нарсаларимиздан, на олди-сотди,
- Уларнинг ҳар водийда дайдишини.
- Батаҳқиқ, Биз очиқ-ойдин баён қилгувчи оятларни туширдик. Аллоҳ Ўзи хоҳлаган
- Ва У мағфират қилувчи, муҳаббати зўр зотдир.
- Од қавми Пайғамбарларни ёлғончи қилди.
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Hijr with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Hijr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hijr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.