Surasi Araf oyati 177 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿سَاءَ مَثَلًا الْقَوْمُ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا وَأَنفُسَهُمْ كَانُوا يَظْلِمُونَ﴾
[ الأعراف: 177]
Оятларимизни ёлғонга чиқарган қавмларнинг мисоли қандай ҳам ёмон бўлди! Улар ўзларига зулм қиларлар.
Surasi Al-Araf in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
177. Бизнинг оятларимизни ёлғон деган кимсаларнинг мисоли нақадар ёмон бўлди ва улар ўзларига зулм қилгувчи бўлдилар.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Оятларимизни ёлғонга чиқарган қавмларнинг мисоли қандай ҳам ёмон бўлди! Улар ўзларига зулм қиларлар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Оятларимизни ёлғонга чиқарган қавмларнинг мисоли қандай ҳам ёмон бўлди! Улар ўзларига зулм қиларлар
Толкование избранного Корана (muntahab)
Плох пример тех людей, которые отвергали Наши знамения, считая их ложью. Этим они вредят только самим себе!
English - Sahih International
How evil an example [is that of] the people who denied Our signs and used to wrong themselves.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Биз сенга худди Нуҳ ва ундан кейинги Набийларга ваҳий юборганимиздек
- Улар, албатта, Роббиларига рўбарў бўлишлари ва, албатта, Унга қайтиб боришларига
- Ҳар кимга қилганларига яраша даража бордир. Ва Роббинг уларнинг қилаётган
- Ёки ёмонликларни қиладиганлар Биздан қочиб қутулишни ўйлайдиларми? Қилган ҳукмлари қандай
- (Бу) Аллоҳдан ва Унинг Расулидан мушрикларнинг сиз аҳдлашганларига «бароат»–ора очиқлик
- Улар: «Роббингга дуо қил, унинг қандай эканини бизга баён қилиб
- Бас, албатта, бир қийинчилик билан осончилик бордир.
- Бас, у розилик ҳаётидадир.
- Унда абадий бўлурлар. Улардан азоб енгиллатилмас. Ва уларга назар ҳам
- Ёхуд наф ёки зарар етказа оладиларми?» деди.
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.