Surasi Assaaffat oyati 18 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿قُلْ نَعَمْ وَأَنتُمْ دَاخِرُونَ﴾
[ الصافات: 18]
Сен: «Ҳа! Хор бўлган ҳолларингизда!» дегин.
Surasi As-Saaffat in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
18. (Эй Муҳаммад алайҳис-салоту вас-салом, сиз уларга) айтинг: «Ҳа! Сизлар хор-зор бўлган ҳолингизда (албатта қайта тирилурсизлар)».
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Сен: «Ҳа! Хор бўлган ҳолларингизда!» дегин
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Сен: «Ҳа! Хор бўлган ҳолларингизда!» дегин
Толкование избранного Корана (muntahab)
Скажи им, о Мухаммад: "Да, вы будете все воскрешены, униженными и презренными".
English - Sahih International
Say, "Yes, and you will be [rendered] contemptible."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Бас, юз ўгириб кетсалар, сен: «Менга Аллоҳнинг Ўзи етарли. Ундан
- Сизлардан бир-бирингизнинг қонларингизни тўкмайсиз ва диёрингиздан чиқармайсиз, деб аҳду паймонингизни
- Қачонки у вояга етиб, мукаммал бўлганида, унга ҳикмат ва илмни
- У осмонлару ерни пайдо қилувчидир. Бирор ишни қилмоқчи бўлганида, унга:
- Батаҳқиқ, Биз Довуд ва Сулаймонга илм бердик. Икковлари: «Бизни кўпгина
- Сўнгра унинг наслини ҳақир бир сувдан ажраб чиқадиган қилди.
- Ўқи! Ва Роббинг энг карамлидир!
- Бас, унга ва аҳлига нажот бердик. Магар хотини ҳалок бўлгувчилардан
- Албатта, Мен тавба қилган, иймон келтириб, яхши амал қилган, сўнгра
- Иймон келтирганлар: «Ўзларини сизлар билан деб Аллоҳнинг номи ила жон-жаҳдлари
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.