Surasi Buruj oyati 18 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿فِرْعَوْنَ وَثَمُودَ﴾
[ البروج: 18]
Фиръавн ва Самуднинг.
Surasi Al-Burooj in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
18. — Фиръавн (ва унинг одамларининг) ҳамда Самуд (қабиласининг хабари келдими?)
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Фиръавн ва Самуднинг
И з о ҳ. Яъни улар кофир бўлганлари сабабли ҳалокатга дучор бўлдилар-ку! Бас, Қуръонга ва Муҳаммад алайҳис-салоту вас-саломга иймон келтирмаганлар ҳам худди ўшалар каби ҳалок бўлурлар!
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Фиръавн ва Самуднинг
Толкование избранного Корана (muntahab)
общин Фараона и самудитов, и узнал ли ты о том, что постигло их за упорство в неверии?
English - Sahih International
[Those of] Pharaoh and Thamud?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Бундай бўлиши, албатта уларнинг Аллоҳни ғазаблантирган нарсага эргашганлари ва Унинг
- Бас, қачонки улардан азобни аритсанг, тўсатдан улар (аҳдни) бузарлар.
- Улар беҳуда нарсалардан юз ўгиргувчилардир.
- Ёки кўнгилларингизда катта кўринган бошқа бирон махлуқ бўлиб олинглар», деб
- Кечқурун йиғлаган ҳолларида оталарига келиб:
- Бас, Биз унга ва хотинидан бошқа аҳлига нажот бердик. У(хотин)нинг
- Шу чоқда Закариё Роббига дуо қилиб: «Эй Роббим, менга Ўз
- У зот: «Сиздан олдин ўтган, жин ва инсдан бўлган умматлар
- Батаҳқиқ, бу бизга-да, ота-боболармизга-да олдин ҳам ваъда қилинган эди. Бу
- Бас, Роббингизнинг қайси неъматларини ёлғон дея олурсиз?!
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Buruj with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Buruj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Buruj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

