Surasi Buruj oyati 18 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿فِرْعَوْنَ وَثَمُودَ﴾
[ البروج: 18]
Фиръавн ва Самуднинг.
Surasi Al-Burooj in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
18. — Фиръавн (ва унинг одамларининг) ҳамда Самуд (қабиласининг хабари келдими?)
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Фиръавн ва Самуднинг
И з о ҳ. Яъни улар кофир бўлганлари сабабли ҳалокатга дучор бўлдилар-ку! Бас, Қуръонга ва Муҳаммад алайҳис-салоту вас-саломга иймон келтирмаганлар ҳам худди ўшалар каби ҳалок бўлурлар!
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Фиръавн ва Самуднинг
Толкование избранного Корана (muntahab)
общин Фараона и самудитов, и узнал ли ты о том, что постигло их за упорство в неверии?
English - Sahih International
[Those of] Pharaoh and Thamud?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Ва У зот бандасига нимани ваҳий қилган бўлса, етказди.
- Уларга қаёқдан ҳам эслатма бўлсин. Ҳолбуки, уларга очиқ-ойдин Пайғамбар келган
- Бас, уларга шафоатчиларнинг шафоати манфаат бермас.
- Бас: «Иккингиз бизнинг оятларимизни ёлғонга чиқарган қавмга боринг», дедик. Сўнг
- Эй иймон келтирганлар! «Роъина» деманглар, «унзурна» денглар ва тингланглар. Ва
- Албатта жиноят қилганлар иймон келтирганлар устидан кулар эдилар.
- Қандай қилиб (уларга аҳд бўлсинки), улар агар сиздан устун келсалар,
- Бас, Роббингизнинг қайси неъматларини ёлғон дея олурсиз?!
- Қўлингни бўйнингга боғлаб олма. Уни бир йўла ёзиб ҳам юборма.
- Ва кўп (иш)қилган бўлсанг ҳам, миннат қилма!
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Buruj with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Buruj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Buruj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.