Surasi Buruj oyati 18 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿فِرْعَوْنَ وَثَمُودَ﴾
[ البروج: 18]
Фиръавн ва Самуднинг.
Surasi Al-Burooj in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
18. — Фиръавн (ва унинг одамларининг) ҳамда Самуд (қабиласининг хабари келдими?)
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Фиръавн ва Самуднинг
И з о ҳ. Яъни улар кофир бўлганлари сабабли ҳалокатга дучор бўлдилар-ку! Бас, Қуръонга ва Муҳаммад алайҳис-салоту вас-саломга иймон келтирмаганлар ҳам худди ўшалар каби ҳалок бўлурлар!
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Фиръавн ва Самуднинг
Толкование избранного Корана (muntahab)
общин Фараона и самудитов, и узнал ли ты о том, что постигло их за упорство в неверии?
English - Sahih International
[Those of] Pharaoh and Thamud?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Иброҳимнинг: «Роббим, буни омонлик юрти қилгин ва аҳлидан Аллоҳга ва
- Унда осмон парчаланувчидир, У зотнинг ваъдаси амалга ошадир.
- Агар аҳдлашсангиз Аллоҳнинг аҳдига вафо қилинг. Қасамларни таъкид қилинганидан сўнг
- Ва агар уларга, одамлар иймон келтирганидек, иймон келтиринглар, дейилса, "Эсипастлар
- Улар: «Агар Роҳман хоҳлаганида, Биз уларга ибодат қилмас эдик», дедилар.
- Мусога ўз қавмидан баъзи зурриётларгина Фиръавн ва амалдор-зодагонларининг фитна қилмоқларидан
- Сизларга рўза кечасида хотинларингизга яқинлик қилиш ҳалол қилинди. Улар сизга
- Роббингнинг сояни қандай ёйиб қўйганини кўрмадингми? Агар хоҳласа, уни жилмас
- У аввал ва охир, ошкор ва пинҳондир. Ва У ҳар
- Бас, унга юмшоқ сўз айтинглар. Шояд эсласа ёки қўрқса».
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Buruj with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Buruj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Buruj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.