Surasi Naziat oyati 19 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿وَأَهْدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخْشَىٰ﴾
[ النازعات: 19]
Ва сени Роббингга ҳидоят қилсам, шоядки (Ундан) қўрқсанг», деб»
Surasi An-Naziat in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
19. Мен сени Парвардигоринг (йўли)га ҳидоят қилсам, бас, сен (У зотдан) қўрқсанг».
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Ва сени Роббингга ҳидоят қилсам, шоядки (Ундан) қўрқсанг», деб»
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Ва сени Роббингга ҳидоят қилсам, шоядки (Ундан) қўрқсанг», деб»
Толкование избранного Корана (muntahab)
Я поведу тебя к знанию твоего Господа, и тогда ты будешь богобоязнен".
English - Sahih International
And let me guide you to your Lord so you would fear [Him]?'"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Эй Пайғамбарлар! Пок нарсалардан енглар ва солиҳ амаллар қилинглар. Албатта,
- Қайсики бир шаҳар-қишлоққа огоҳлантиргувчи юборсак, албатта, унинг маишатбозлари: «Биз, албатта,
- Менга ўз аҳлимдан бир вазир қилиб бер.
- Ўз бандасини кечаси Масжидул Ҳаромдан атрофини баракали қилганимиз Масжидул Ақсога
- Барчангизнинг қайтишингиз Унгадир. Аллоҳнинг ваъдаси ҳақдир. Албатта, У аввал бошда
- Ўша ҳузурланиб юрган нарсалари нимага асқотур?!
- Ахир қиёмат куни золимларга, касб қилиб юрган нарсангизни тотиб кўринг,
- Агар етимларга адолат қила олмасликдан қўрқсангиз, ўзингизга ёққан аёллардан иккитами,
- У Аллоҳга нисбатан ёлғон тўқидими ёки жинни бўлиб қолдими? «
- Албатта, у(қиёмат) бир қичқириқдан бошқа нарса эмас.
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Naziat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Naziat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naziat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

