Surasi Naziat oyati 19 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿وَأَهْدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخْشَىٰ﴾
[ النازعات: 19]
Ва сени Роббингга ҳидоят қилсам, шоядки (Ундан) қўрқсанг», деб»
Surasi An-Naziat in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
19. Мен сени Парвардигоринг (йўли)га ҳидоят қилсам, бас, сен (У зотдан) қўрқсанг».
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Ва сени Роббингга ҳидоят қилсам, шоядки (Ундан) қўрқсанг», деб»
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Ва сени Роббингга ҳидоят қилсам, шоядки (Ундан) қўрқсанг», деб»
Толкование избранного Корана (muntahab)
Я поведу тебя к знанию твоего Господа, и тогда ты будешь богобоязнен".
English - Sahih International
And let me guide you to your Lord so you would fear [Him]?'"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Аллоҳ мунофиқ эркакларга, мунофиқ аёлларга ва кофирларга жаҳаннам оташини ваъда
- Кофирлар ҳеч қайта тирилмасликларини даъво қилдилар. Сен: «Ундоқ эмас, Роббим
- Ўликлардир, тирик эмаслар ва қачон қайта тирилтирилишларини билмаслар.
- Ўзларига очиқ баёнотлар келганидан кейин бўлиниб ихтилофга тушганларга ўхшаш бўлмаганлар,
- Бас, Роббингизнинг қайси неъматларини ёлғон дея олурсиз?!
- Улар унда абадий бардавом қолурлар. На бир дўст ва на
- Батаҳқиқ, Аллоҳ ваъдаси устидан чиқди. Сиз Унинг изни билан уларни
- Қаердан биласан, эҳтимол, у покланар.
- Токи улар келиб бўлгач, У зот: «Бизнинг оятларимизни ёлғонга чиқардингизми?!
- Ана шулар, албатта, қайта тирилтирилишларини ўйламайдиларми?
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Naziat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Naziat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naziat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.