Surasi Naziat oyati 19 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿وَأَهْدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخْشَىٰ﴾
[ النازعات: 19]
Ва сени Роббингга ҳидоят қилсам, шоядки (Ундан) қўрқсанг», деб»
Surasi An-Naziat in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
19. Мен сени Парвардигоринг (йўли)га ҳидоят қилсам, бас, сен (У зотдан) қўрқсанг».
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Ва сени Роббингга ҳидоят қилсам, шоядки (Ундан) қўрқсанг», деб»
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Ва сени Роббингга ҳидоят қилсам, шоядки (Ундан) қўрқсанг», деб»
Толкование избранного Корана (muntahab)
Я поведу тебя к знанию твоего Господа, и тогда ты будешь богобоязнен".
English - Sahih International
And let me guide you to your Lord so you would fear [Him]?'"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Ва улар: «Воҳ, шўримиз қурисин! Бу жазо куни-ку!» дерлар.
- Батаҳқиқ, Биз Мусога ҳидоятни бердик ва Бани Исроилни Китобга ворис
- Агар роса ҳаракат қилсангиз ҳам, хотинлар ўртасида адолатли бўла олмайсизлар.
- Шояд Роббимиз унинг ўрнига ундан кўра яхшироғини берса. Биз ўз
- Эй Набий, албатта, Биз сени гувоҳлик бергувчи, хушхабар элтгувчи ва
- Бас, уларни шиддатли зилзила олди ва жойларида ўтириб қолдилар.
- Тепаларнгизга етти мустаҳкам (осмон)ни бино қилдик.
- Албатта сен ун(қиёмат)дан қўрққанларга огоҳлантирувчисан, холос.
- Агар Биз уни ажамийча Қуръон қилганимизда, албатта: «Унинг оятлари муфассал
- Ва шоирларга гумроҳлар эргашур.
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Naziat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Naziat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naziat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

