Surasi Naziat oyati 19 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿وَأَهْدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخْشَىٰ﴾
[ النازعات: 19]
Ва сени Роббингга ҳидоят қилсам, шоядки (Ундан) қўрқсанг», деб»
Surasi An-Naziat in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
19. Мен сени Парвардигоринг (йўли)га ҳидоят қилсам, бас, сен (У зотдан) қўрқсанг».
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Ва сени Роббингга ҳидоят қилсам, шоядки (Ундан) қўрқсанг», деб»
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Ва сени Роббингга ҳидоят қилсам, шоядки (Ундан) қўрқсанг», деб»
Толкование избранного Корана (muntahab)
Я поведу тебя к знанию твоего Господа, и тогда ты будешь богобоязнен".
English - Sahih International
And let me guide you to your Lord so you would fear [Him]?'"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Бугунги кунда бир-бирингиз учун манфаатга ҳам, зарарга ҳам молик эмассизлар.
- Тенгдош маҳбубалар қилдик.
- Лот ва Уззони ўйлаб кўрдингизми?
- Агар Унинг оятларига иймон келтиргувчилардан бўлсангиз, Аллоҳнинг исми зикр қилинган
- У: «Ким зулм қилган бўлса, тезда уни азоблаймиз, сўнгра Роббига
- У билан ўзи кўрган нарса устида тортишасизларми?!
- Батаҳқиқ, Аллоҳ ичингиздаги (жиҳодга) тўсиқлик қилгувчиларни ҳам ва ўз биродарларига:
- Сизларнинг хом хаёлингизчга ҳам эмас, аҳли китобларнинг хом хаёличга ҳам
- Алиф Лом Мим.
- У (ишкомларга) кўтариладиган ва кўтарилмайдиган боғларни, хурмо ва экинларни емагини
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Naziat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Naziat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naziat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.