Surasi Al Isra oyati 74 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَوْلَا أَن ثَبَّتْنَاكَ لَقَدْ كِدتَّ تَرْكَنُ إِلَيْهِمْ شَيْئًا قَلِيلًا﴾
[ الإسراء: 74]
Агар Биз сени собит қилмаганимизда, батаҳқиқ, уларга бир оз бўлса-да, мойил бўлишингга оз қолар эди.
Surasi Al-Isra in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
74. Агар Биз сизни (ҳақ йўлда) қилмаганимизда, сиз уларга бир қадар мойил бўлишингизга оз қолди.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Агар Биз сени собит қилмаганимизда, батаҳқиқ, уларга бир оз бўлса-да, мойил бўлишингга оз қолар эди
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Агар Биз сени собит қилмаганимизда, батаҳқиқ, уларга бир оз бўлса-да, мойил бўлишингга оз қолар эди
Толкование избранного Корана (muntahab)
Мы пощадили тебя и уберегли от соблазна, укрепив тебя на пути истины. Если бы не это, ты почти был готов внять им, надеясь, что они придут к искренней вере, если примут ислам. Ты верил, что небольшая уступка им поможет тебе выполнить твою священную задачу.
English - Sahih International
And if We had not strengthened you, you would have almost inclined to them a little.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- У кунда, У зот уларга нидо қилиб: «Пайғамбарларга нима деб
- Ёмон сўзнинг мисоли, худди ёмон дарахтга ўхшайдир. У ердан узилиб
- Уларга оқар чашмадан қадаҳлар айлантириб турилур.
- Самуд ва Од қориъани ёлғонга чиқаришди.
- Сен: «Эй одамлар, албатта, мен сизларнинг барчангизга, осмонлару ернинг мулки
- Одамлар »иймон келтирдик« дейишлари ила имтиҳон қилинмай, тарк этилишларини ўйладиларми?
- Йўқ! Улар шак-шубҳада, ўйнамоқдалар.
- Биз эса, сиздан кўра унга яқинмиз, аммо сизлар кўрмайсизлар.
- Ва кундузни тириклик қилдик.
- Сен: «Сизга амаллари юзасидан энг зиёнкорларнинг хабарини берайми?
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.