Surasi Fajr oyati 19 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿وَتَأْكُلُونَ التُّرَاثَ أَكْلًا لَّمًّا﴾
[ الفجر: 19]
Ва меросни шиддатла ейсизлар.
Surasi Al-Fajr in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
19. Меросни эса (ўзларингизнинг улушингизга ўзгаларникини ҳам) қўшиб ейиш билан еяверурсизлар!
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Ва меросни шиддатла ейсизлар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Ва меросни шиддатла ейсизлар
Толкование избранного Корана (muntahab)
присваиваете себе наследство жадно, не разбирая и не спрашивая себя: дозволено это или запрещено.
English - Sahih International
And you consume inheritance, devouring [it] altogether,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Сен: « Аллоҳдан ўзга сиғинаётган нарсаларингизнинг хабарини беринг-чи, менга кўрсатинг-чи,
- Улардан олдин қанчадан-қанча аср(аҳли)ни ҳалок қилдик. Улардан бирортасини ҳис этасанми
- Сен: «Албатта, мен фақат ўз Роббимга ибодат қиламан ва Унга
- Яхшилик юзингизни машриқ ёки мағриб томонга буришингизда эмас. Лекин яхшилик
- Агар Аллоҳ одамларни қилган зулмларига биноан тутганида, ер юзида битта
- Ва Аллоҳнинг йўлида нафақа қилинг. Ўзингизни ҳалокатга дучор қилманг. Эҳсон
- Албатта, бу(сура)эслатмадир. Бас, ким хоҳласа ўз Роббисига йўл оладир.
- Роббингнинг сўзлари содиқлик ва адолат ила батамом бўлди. Унинг сўзларини
- На уларнинг ва на ота-боболарининг бу ҳақда илми йўқдир. Оғизларидан
- Биринчи пешқадам муҳожирлар ва ансорийлар ва уларга яхшилик билан эргашганлар.
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Fajr with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Fajr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fajr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

