Surasi Sajdah oyati 20 , Uzbek translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Uzbek Translation of the Meanings by Uzbek translation - Alauddin Mansour & Uzbek Мухаммад Содик Muhammad Sodik Muhammad Yusuf & Russian & English - Sahih International : Surasi Sajdah oyati 20 in arabic text(The Prostration).
  
   

﴿وَأَمَّا الَّذِينَ فَسَقُوا فَمَأْوَاهُمُ النَّارُ ۖ كُلَّمَا أَرَادُوا أَن يَخْرُجُوا مِنْهَا أُعِيدُوا فِيهَا وَقِيلَ لَهُمْ ذُوقُوا عَذَابَ النَّارِ الَّذِي كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ
[ السجدة: 20]

Аммо фосиқлик қилганлар эса, бас, уларнинг жойлари дўзахдир. Ҳар қачон ундан чиқмоқни ирода қилсалар, унга қайтарилурлар ва уларга: «Ўзингиз ёлғонга чиқарган дўзахнинг азобини тотинг», дейилур.

(Фосиқлар дўзах азобидан қийналиб, ундан қочиб чиқишга ҳаракат қиладилар. Аммо улар дўзахдан энди чиқай деб қолганларида, яна унга қайтариладилар. Шундай қилиб, у ерда доимий ва абадий азобланадилар.)

Surasi As-Sajdah in Uzbek

Uzbek translation - Alauddin Mansour


20. Фосиқ бўлган кимсаларнинг маъволари — борар жйлари эса дўзахдир. Ҳар қачон ундан чиқмоқчи бўлсалар, яна унга қайтарилурлар ва уларга: «Ўзларингиз ёлғон деган дўзах азобини тотингиз», дейилур.


MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF


Аммо фосиқлик қилганлар эса, бас, уларнинг жойлари дўзахдир. Ҳар қачон ундан чиқмоқни ирода қилсалар, унга қайтарилурлар ва уларга: «Ўзингиз ёлғонга чиқарган дўзахнинг азобини тотинг», дейилур. (Фосиқлар дўзах азобидан қийналиб, ундан қочиб чиқишга ҳаракат қиладилар. Аммо улар дўзахдан энди чиқай деб қолганларида, яна унга қайтариладилар. Шундай қилиб, у ерда доимий ва абадий азобланадилар)



Russian (Валерия Михайловна Порохова)


Аммо фосиқлик қилганлар эса, бас, уларнинг жойлари дўзахдир. Ҳар қачон ундан чиқмоқни ирода қилсалар, унга қайтарилурлар ва уларга: «Ўзингиз ёлғонга чиқарган дўзахнинг азобини тотинг», дейилур. (Фосиқлар дўзах азобидан қийналиб, ундан қочиб чиқишга ҳаракат қиладилар. Аммо улар дўзахдан энди чиқай деб қолганларида, яна унга қайтариладилар. Шундай қилиб, у ерда доимий ва абадий азобланадилар)


Толкование избранного Корана (muntahab)

Для тех, которые не уверовали в Аллаха, не повиновались Ему, а творили нечестие, пристанищем будет адский огонь. Каждый раз, когда они попытаются выйти оттуда, их возвращают туда и говорят им: "Вкусите наказание огнём, который вы настойчиво отрицали в земном мире!"


English - Sahih International


But as for those who defiantly disobeyed, their refuge is the Fire. Every time they wish to emerge from it, they will be returned to it while it is said to them, "Taste the punishment of the Fire which you used to deny."

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 20 from Sajdah


Ayats from Quran in Uzbek

  1. Бас, уларни азоб тутди. Албатта, бунда оят-белги бор. Лекин кўплари
  2. Нуҳ қавми, Од, Самуд ва улардан кейингилар ҳолига ўхшаш ҳол
  3. У: «Сиз мени маломат қилган эдингиз. Ҳа, мен ундан нафсини
  4. Улар кичик гуноҳлардан бошқа катта гуноҳлар ва фаҳш ишлардан четда
  5. Батаҳқиқ, уларнинг қиссаларида ақл эгалари учун ибрат бор эди. Бу
  6. Сен: «Аллоҳга ҳамд бўлсин ва у танлаб олган бандаларига салом
  7. У: «Эй қавмим, айтинг-чи, агар мен Роббимдан аниқ ҳужжатга эга
  8. «Мана бу гуруҳ ҳам сиз билан бирга бостириб киргувчидир. Уларга
  9. У оловдир. Унга эртаю кеч кўндаланг қилинурлар. (Қиёмат) соати қоим
  10. Айтинг-чи, ҳавои нафсини илоҳ қилиб олган, Аллоҳ уни билиб туриб

Quran Surasi in Uzbek :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surasi Sajdah with the voice of the most famous Quran reciters :

Surasi Sajdah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sajdah Complete with high quality
Surasi Sajdah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surasi Sajdah Bandar Balila
Bandar Balila
Surasi Sajdah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surasi Sajdah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surasi Sajdah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surasi Sajdah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surasi Sajdah Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
Surasi Sajdah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surasi Sajdah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surasi Sajdah Fares Abbad
Fares Abbad
Surasi Sajdah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surasi Sajdah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surasi Sajdah Al Hosary
Al Hosary
Surasi Sajdah Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surasi Sajdah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, August 14, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.