Surasi Shuara oyati 208 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا أَهْلَكْنَا مِن قَرْيَةٍ إِلَّا لَهَا مُنذِرُونَ﴾
[ الشعراء: 208]
Биз бирон шаҳар-қишлоқни ҳалок қилган бўлсак, албатта, унинг огоҳлантиргувчилари бўлган.
Surasi Ash-Shuara in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
208. Биз бирон қишлоқ-шаҳарни ҳалок қилмадик, магар унинг учун (азоб-ҳалокатдан) огоҳлантиргувчи (пайғамбарлар) бўлган.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Биз бирон шаҳар-қишлоқни ҳалок қилган бўлсак, албатта, унинг огоҳлантиргувчилари бўлган
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Биз бирон шаҳар-қишлоқни ҳалок қилган бўлсак, албатта, унинг огоҳлантиргувчилари бўлган
Толкование избранного Корана (muntahab)
Мы никогда не подвергаем ни одного народа гибели до направления к нему посланников, чтобы те увещевали и предупреждали его и чтобы Мы имели довод против его неверия.
English - Sahih International
And We did not destroy any city except that it had warners
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Улар: «Эй Мусо, унда зўравон қавм бор. Улар ундан чиқмагунларича
- Улар орасида Аллоҳ нозил этган нарса ила ҳукм юрит. Уларнинг
- Ва агар у(мўмин)ларни кўрсалар, «албатта ановилар адашганлар», дер эдилар.
- Бир жон бошқасидан ҳеч нарсани адо қила олмайдиган, ундан шафоат
- Ўт-ўлан ҳам, дарахтлар ҳам сажда қилурлар.
- Айт-чи, агар ўша ҳидоятда бўлса.
- Ҳеч бир уммат ўз ажалидан олдин ҳам кетмас, ортда ҳам
- Сизни қуруқликнинг бир томонига ютқазиб юборишидан ёки устингиздан тошли шамол
- Бас, уларни ўраган нарса ўраб олди.
- Уни фақат покланганларгина ушлайдир.
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

