Surasi Araf oyati 21 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿وَقَاسَمَهُمَا إِنِّي لَكُمَا لَمِنَ النَّاصِحِينَ﴾
[ الأعراف: 21]
Уларга: «Албатта, мен сизларга насиҳат қилувчиларданман», деб қасам ичди.
Surasi Al-Araf in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
21. Ва уларга: «Албатта мен сизларга холисларданман», деб қасам ичди.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Уларга: «Албатта, мен сизларга насиҳат қилувчиларданман», деб қасам ичди
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Уларга: «Албатта, мен сизларга насиҳат қилувчиларданман», деб қасам ичди
Толкование избранного Корана (muntahab)
Шайтан поклялся им и повторил клятву, что он им добрый советник.
English - Sahih International
And he swore [by Allah] to them, "Indeed, I am to you from among the sincere advisors."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Сенга қандай мисоллар келтирганига назар сол! Бас, улар йўлдан оздилар.
- Шунингдек, ичингизга ўзингиздан, сизларга оятларимизни тиловат қиладиган, сизларни поклайдиган, сизларга
- Мусо: «Эй қавмим, агар Аллоҳга иймон келтирган бўлсангиз, агар мусулмон
- Улар шойи ипак киюрлар, бир-бирларига юзма-юз ҳолда (ўлтирурлар).
- Биз осмонлару ерни ва улардаги нарсаларни ҳақ ила яратдик. Албатта,
- Бас, ўша кунда, воқеа воқеъ бўлибдир.
- Эй Роббим, менга ва аҳлимга қилаётган нарсаларидан нажот бергин!» деди.
- Эй аҳли китоблар! Батаҳқиқ, сизларга Пайғамбаримиз келди. У сизга китобдан
- Ана ўшаларнинг қалблари, қулоқлари ва кўзларига Аллоҳ муҳр босгандир. Ана
- Биз унинг қавмига ундан кейин осмондан бирор лашкар туширмадик ва
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

