Surasi Araf oyati 21 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿وَقَاسَمَهُمَا إِنِّي لَكُمَا لَمِنَ النَّاصِحِينَ﴾
[ الأعراف: 21]
Уларга: «Албатта, мен сизларга насиҳат қилувчиларданман», деб қасам ичди.
Surasi Al-Araf in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
21. Ва уларга: «Албатта мен сизларга холисларданман», деб қасам ичди.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Уларга: «Албатта, мен сизларга насиҳат қилувчиларданман», деб қасам ичди
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Уларга: «Албатта, мен сизларга насиҳат қилувчиларданман», деб қасам ичди
Толкование избранного Корана (muntahab)
Шайтан поклялся им и повторил клятву, что он им добрый советник.
English - Sahih International
And he swore [by Allah] to them, "Indeed, I am to you from among the sincere advisors."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Динларини тафриқа қилиб, ўзлари гуруҳбозлик қилганлар билан ҳеч бир алоқанг
- Осмонда буржлар қилган ва унда чироқ ва нур сочгувчи ой
- Албатта, сизлар аёлларни қўйиб, эркакларга шаҳват ила яқинлик қилмоқдасизлар. Йўқ!
- Ана ўшалар ҳақиқий кофирлардир. Ва кофирларга хорловчи азобни тайёрлаб қўйганмиз.
- Бас, аммо Самуд ҳаддан ошувчи билан ҳалок қилинди.
- Ўлимнинг мастлиги (талвасаси) ҳақиқат бўлиб келди. Сен қочиб юрган нарса
- Ҳали ширк келтирганлар: «Агар Аллоҳ хоҳлаганда биз ҳам, ота-боболаримиз ҳам
- Ва, албатта, Бизнинг лашкаримизгина ғолиб бўлиши ҳақида.
- Гуноҳкорларнинг Роббилари ҳузурида бошларини эгиб туриб: »Эй Роббимиз, кўрдик, эшитдик.
- Албатта, шайтон сизга душмандир. Бас, уни душман тутинг. У ўз
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.