Surasi Ghashiya oyati 21 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿فَذَكِّرْ إِنَّمَا أَنتَ مُذَكِّرٌ﴾
[ الغاشية: 21]
Бас, эслатгин, сен, албатта, эслатувчидирсан.
Surasi Al-Ghashiyah in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
21. Бас, (эй Муҳаммад алайҳис-салоту вас-салом), сиз панд-насиҳат қилинг! Зотан, сиз фақат бир панд-насиҳат қилгувчидирсиз, холос.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Бас, эслатгин, сен, албатта, эслатувчидирсан
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Бас, эслатгин, сен, албатта, эслатувчидирсан
Толкование избранного Корана (muntahab)
Так наставляй же и напоминай своим посланием!
English - Sahih International
So remind, [O Muhammad]; you are only a reminder.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Биз осмондан ўлчов ила сув тушириб, уни ерга жойлаштирдик. Албатта,
- Огоҳ бўлинглар. Албатта, улар Роббиларига рўбарў бўлишдан шакдадирлар. Огоҳ бўлинглар.
- Токи Бизнинг амримиз келиб, таннур фаввора отганда: «У(кема)га ҳар нарсадан
- Ризқи кенг кенглигидан нафақа қилсин. Кимнинг ризқи тор бўлса, унга
- Албатта, осмонлару ерда мўминлар учун оят-белгилар бордир.
- Бунга уларнинг имконлари йўқ ва унга қодир ҳам эмаслар.
- Аллоҳдан ўзга–сенга манфаат ҳам, зарар ҳам бермайдиган–нарсага илтижо қилма. Бас,
- У (ўғил): «Тоққа жойлашиб олсам, мени сувдан сақлайдир», деди. У
- «Ҳутома» қандоқ нарса эканини сенга нима билдирар?
- Эй бандаларим! Бугунги кунда сизга хавф йўқ ва маҳзун ҳам
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Ghashiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Ghashiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghashiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.