Surasi Shuara oyati 216 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿فَإِنْ عَصَوْكَ فَقُلْ إِنِّي بَرِيءٌ مِّمَّا تَعْمَلُونَ﴾
[ الشعراء: 216]
Бас, агар улар сенга исён қилсалар: «Мен сиз қилаётган амаллардан безорман», дегин.
Surasi Ash-Shuara in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
216. Бас, агар улар итоатсизлик қилсалар, у ҳолда айтинг: «Албатта мен сизларнинг амалингиздан покдирман».
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Бас, агар улар сенга исён қилсалар: «Мен сиз қилаётган амаллардан безорман», дегин
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Бас, агар улар сенга исён қилсалар: «Мен сиз қилаётган амаллардан безорман», дегин
Толкование избранного Корана (muntahab)
Если они не послушают тебя и не последуют за тобой, тогда отрекись от них и их деяний, от их многобожия и всех их других грехов и скажи: "Я не причастен к тому, что вы творите".
English - Sahih International
And if they disobey you, then say, "Indeed, I am disassociated from what you are doing."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Ва устиларига у(жаннат)нинг соялари яқиндир ҳамда унинг мевалари жуда ҳам
- Улар: «Унинг учун (ўчоқ) бино қилинглар, бас, уни гулханга отинглар!»
- Ва куфр келтирганлар жаҳаннамга гуруҳ-гуруҳ қилиб ҳайдалди. Токи унга етиб
- Юзлар оқ ва юзлар қора бўладиган кунда юзлари қора бўлганларга:
- У маъорижлар эгаси Аллоҳдандир.
- Албатта, бу Бизнинг (берадиган) ризқимиздир. Унинг ъеч тугаши йщқдир.
- Эй иймон келтирганлар! Ҳар хил нарсаларни сўрайверманглар. Агар зоҳир бўлса,
- Албатта, Биз бу дунё осмонини юлдузлар зийнати-ла зийнатладик.
- Агар Аллоҳ ва Унинг Расули уларга берган нарсаларидан рози бўлганларида
- Эй иймон келтирганлар! Овозингизни Пайғамбар овозидан юқори кўтарманг ва унга
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.