Surasi Najm oyati 22 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿تِلْكَ إِذًا قِسْمَةٌ ضِيزَىٰ﴾
[ النجم: 22]
Ундоқ бўлса, бу нотўғри тақсим-ку!
Surasi An-Najm in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
22. У ҳолда бу адолатсиз тақсим-ку?!
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Ундоқ бўлса, бу нотўғри тақсим-ку
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Ундоқ бўлса, бу нотўғри тақсим-ку
Толкование избранного Корана (muntahab)
Это разделение несправедливо, поскольку вы выбрали для Аллаха то, что вам ненавистно.
English - Sahih International
That, then, is an unjust division.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Талоқ қилинган аёллар уч қуръу кутадилар. Агар Аллоҳга ва қиёмат
- Ва улар фоҳиша иш ёки ўзларига зулм қилган чоғларида Аллоҳни
- Улар: «Агар ростгўйлардан бўлсангиз, бу ваъда қачон бўладир?» дерлар.
- Менга туғилган кунимда ҳам, ўладиган кунимда ҳам ва қайта тириладиган
- Уни тўғри қилган; Ўз ҳузуридан бўладиган шиддатли азобдан огоҳлантирадиган; яхши
- Ва: «Албатта, мен очиқ-ойдин огоҳлантиргувчиман», деб айт.
- Сенга ҳақ ила келдик ва албатта, бизлар ростгўйлардурмиз.
- Ва яқин қариндошларингни огоҳлантир.
- Тепаларнгизга етти мустаҳкам (осмон)ни бино қилдик.
- У ғойибни билармикан ёки Роҳманнинг ҳузуридан аҳду паймон олдимикан?!
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Najm with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Najm mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Najm Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

