Surasi Kahf oyati 23 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَا تَقُولَنَّ لِشَيْءٍ إِنِّي فَاعِلٌ ذَٰلِكَ غَدًا﴾
[ الكهف: 23]
Зинҳор бир нарсани: «Буни эртага албатта қилгувчиман», дема.
Surasi Al-Kahf in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
23. Ва бирон нарса ҳақида «Мен албатта эртага қилгувчиман», дея кўрманг.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Зинҳор бир нарсани: «Буни эртага албатта қилгувчиман», дема
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Зинҳор бир нарсани: «Буни эртага албатта қилгувчиман», дема
Толкование избранного Корана (muntahab)
Никогда не говори заранее о том, что ты собираешься делать или что тебя интересует, просто: "Я это сделаю завтра или в будущем".
English - Sahih International
And never say of anything, "Indeed, I will do that tomorrow,"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Мадина аҳлига ва уларнинг атрофидаги аъробийларга Расулуллоҳдан четда қолишлари ва
- Балки, улар осмонлару ерни яратгандирлар?! Йўқ, улар ишонмаслар.
- Аллоҳга ва Унинг Пайғамбарига итоат қилинг ва ҳазир бўлинг! Агар
- Улар ўт шамол ва қайноқ сувдадирлар.
- Ким гўзал амалларни қилгувчи бўлган ҳолида Аллоҳга юз тутса, батаҳқиқ,
- Улар макр қилдилар. Биз ҳам улар сезмаган ҳолда бир «макр»
- Осмонлару ерни яратган, зулматлару нурни таратган Аллоҳга ҳамд бўлсин. Сўнгра
- Агар китоб берилганларга барча ҳужжатларни келтирсанг ҳам, сенинг қиблангга эргашмаслар.
- Ва агар уларга рукуъ қилинглар дейилса, рукуъ қилмаслар.
- Агар улар иймон келтириб, тақво қилганларида, гар билсалар, Аллоҳнинг ҳузуридаги
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

