Surasi Kahf oyati 23 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَا تَقُولَنَّ لِشَيْءٍ إِنِّي فَاعِلٌ ذَٰلِكَ غَدًا﴾
[ الكهف: 23]
Зинҳор бир нарсани: «Буни эртага албатта қилгувчиман», дема.
Surasi Al-Kahf in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
23. Ва бирон нарса ҳақида «Мен албатта эртага қилгувчиман», дея кўрманг.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Зинҳор бир нарсани: «Буни эртага албатта қилгувчиман», дема
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Зинҳор бир нарсани: «Буни эртага албатта қилгувчиман», дема
Толкование избранного Корана (muntahab)
Никогда не говори заранее о том, что ты собираешься делать или что тебя интересует, просто: "Я это сделаю завтра или в будущем".
English - Sahih International
And never say of anything, "Indeed, I will do that tomorrow,"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Ва Одга ўз биродари Ҳудни (юбордик). У: «Эй қавмим, Аллоҳга
- Сен: «Айтинглар-чи, агар сувларингиз ерга сингиб кетса, сизларга ким осонгина
- Эй қавмим, агар уларни қувсам, ким менга Аллоҳ(азобидан)дан (қутулишга) ёрдам
- Иброҳимнинг отаси Озарга: «Санамларни худолар қилиб оласанми? Мен сени ва
- Йўқ! Албатта, улар ўша кунда ўз Роббиларини кўришдан тўсиларлар.
- У: «Агар менга эргашадиган бўлсанг, то ўзим зикр қилиб айтмагунимча
- У зот: «Ер юзида неча йил қолдингиз?» деди.
- Ва у олий уфқда эди.
- Ва ўзлари қилмайдиган ишларни айтишини кўрмадингми?
- Батаҳқиқ, Мусога китобни бердик. Бас, у ҳақида ихтилоф қилинди. Агар
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

