Surasi Qalam oyati 24 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿أَن لَّا يَدْخُلَنَّهَا الْيَوْمَ عَلَيْكُم مِّسْكِينٌ﴾
[ القلم: 24]
«Бугун сиз борингизда у боғга мискин кира кўрмасин», деб.
Surasi Al-Qalam in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
24. «Бугун у (боғда ҳосил узаётган вақтда) устларингизга бирон мискин кириб қолмасин-да».
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
«Бугун сиз борингизда у боғга мискин кира кўрмасин», деб
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
«Бугун сиз борингизда у боғга мискин кира кўрмасин», деб
Толкование избранного Корана (muntahab)
"Никто из вас не должен сегодня впускать бедняка в наш в сад".
English - Sahih International
[Saying], "There will surely not enter it today upon you [any] poor person."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Сен анавилар ибодат қилаётган нарсада шак-шубҳада бўлма. Улар олдин оталари
- Бас, улуғ Роббингнинг исмини поклаб ёд эт.
- Эй Пайғамбар! Сенга Роббингдан нозил қилинган нарсани етказ. Агар шундай
- Ва: «Албатта, мен очиқ-ойдин огоҳлантиргувчиман», деб айт.
- Албатта, мен юзимни осмонлару ерни яратган Зотга, тўғри йўлга мойил
- Биз у(олов)ни эслатма ва йўловчилар учун манфаъат қилиб қўйдик.
- Ва аҳли ҳузурига хурсанд ҳолда қайтиб борар.
- Эй одамлар! Роббингизга тақво қилинг ва ота боласига фойда бера
- Сизларга шайтонлар кимга тушишини айтиб берайми?
- Бас, қачонки уларга оят-мўъжизаларимиз кўз очгувчи бўлиб келганида, «Бу очиқ-ойдин
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

