Surasi Raad oyati 29 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ طُوبَىٰ لَهُمْ وَحُسْنُ مَآبٍ﴾
[ الرعد: 29]
Иймон келтирганлар ва яхши амалларни қилганларга хушнудлик ва гўзал маскан бор.
Surasi Ar-Rad in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
29. Иймон келтириб, яхши амаллар қилган зотлар учун хушнудлик ва гўзал оқибат — жаннат бордир.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Иймон келтирганлар ва яхши амалларни қилганларга хушнудлик ва гўзал маскан бор
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Иймон келтирганлар ва яхши амалларни қилганларга хушнудлик ва гўзал маскан бор
Толкование избранного Корана (muntahab)
Тем, которые повиновались истине, творили добрые дела - им благо и прекрасная обитель.
English - Sahih International
Those who have believed and done righteous deeds - a good state is theirs and a good return.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- У(Қуръон)ни шайтонлар олиб тушганлари йўқ.
- «Сижжин» қандай нарса эканини сенга нима билдирди?!
- Бир гуруҳни ҳидоят қилди. Бошқа гуруҳга йўлдан озиш ҳақ бўлди.
- Уларни чиқиб бўлмайдиган ўт-олов ўраб олгандир.
- Аллоҳ ҳамма жониворни сувдан яратди. Бас, улардан баъзилари қорни билан
- Сизларга ўлимтик, қон, чўчқа гўшти, Аллоҳдан бошқанинг номи ила сўйилган,
- Ва Унинг оят-белгиларидан кечаси ва кундузи ухлашингиз ҳамда Унинг фазлидан
- Бас, сеҳргарлар: «Ҳорун ва Мусонинг Роббига иймон келтирдик», деб саждага
- Бас, у(нафс)га фужурини ва тақвосини билдирди.
- Нифоқ қилганларнинг аҳли китобдан бўлмиш куфр келтирган ўз биродарларига: «Агар
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Raad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Raad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Raad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.