Surasi Tur oyati 30 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿أَمْ يَقُولُونَ شَاعِرٌ نَّتَرَبَّصُ بِهِ رَيْبَ الْمَنُونِ﴾
[ الطور: 30]
Балки улар: «У шоир, биз унга ўлим етишини кутамиз», дерлар?
Surasi At-Tur in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
30. Балки улар (мушриклар: «Муҳаммад), бир шоирдир. Бизлар унга замон ҳодисот-балолари (етиши)ни кутурмиз», дерлар?!
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Балки улар: «У шоир, биз унга ўлим етишини кутамиз», дерлар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Балки улар: «У шоир, биз унга ўлим етишини кутамиз», дерлар
Толкование избранного Корана (muntahab)
Или они говорят: "Он - поэт! Давайте подождём, когда смерть постигнет его".
English - Sahih International
Or do they say [of you], "A poet for whom we await a misfortune of time?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Сен менинг тарафимдан: «Эй ўз жонларига исроф (жабр) қилган бандаларим,
- Мўминлардан кўнгилли бўлиб садақа қилувчиларни ва ўз кучлари етгандан бошқани
- У терини кўп куйдирувчидир.
- Улардан илгари ўтганлар ҳам (Пайғамбарларни) ёлғончи қилган эдилар. (Булар) уларга
- Бу одамлар учун баён ва тақводорлар учун ҳидоят ва мавъизадир.
- Йўқса, у кечалари ибодат қилиб, сажда этган, бедор ҳолида охиратдан
- Биз у китобда Бани Исроилга, ер юзида икки марта бузғунчилик
- Сен: «Агар Аллоҳ хоҳлаганида, уни сизларга тиловат қилмас эдим ва
- Ўшандан кейин сизни афв этдик. Шоядки шукр қилсангиз.
- Ва агар кўрсанг, у ерда неъматни ва улкан мулкни кўрарсан.
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Tur with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Tur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

