Surasi Mutaffifin oyati 30 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذَا مَرُّوا بِهِمْ يَتَغَامَزُونَ﴾
[ المطففين: 30]
Агар ул(мўмин)лар аларнинг ёнидан ўтсалар, масхаралаб, ишоралар қила эдилар.
Surasi Al-Mutaffifin in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
30. Қачон (мўминлар) уларнинг олдидан ўтсалар, улар бир-бирларига кўз қисишиб, имо-ишоралар қилардилар.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Агар ул(мўмин)лар аларнинг ёнидан ўтсалар, масхаралаб, ишоралар қила эдилар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Агар ул(мўмин)лар аларнинг ёнидан ўтсалар, масхаралаб, ишоралар қила эдилар
Толкование избранного Корана (muntahab)
и когда мимо них проходили верующие, они издевались над ними и перемигивались друг с другом,
English - Sahih International
And when they passed by them, they would exchange derisive glances.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- У: «Албатта, мен Роббимнинг зикридан кўра дунё ишқига берилиб кетиб,
- Ва кейингилар ичида икковлари учун (олқишлар) қолдирдик.
- Ўзинг хабарини иҳота қилмаган нарсага қандай сабр қиласан», деди.
- Меҳробда намоз ўқиб турганида, фаришталар унга: «Албатта, Аллоҳ сенга Аллоҳдан
- Улар: «Аллоҳга қасамки, сен эски адашувингдасан», дедилар.
- Аллоҳ сиздан (юкингизни) енгиллатмоқни хоҳлайдир. Ва инсон заиф яратилгандир.
- Аллоҳнинг аҳдини оз баҳога сотиб юборманг. Агар билсангиз, сиз учун,
- Эй инсон! Албатта сен Роббингга йўлиққунингча, ҳаракату уринишда бўларсан ва
- Кет-кет юборилганлар билан қасам.
- Қуёш чиққанида уларнинг каҳфининг ўнг томонидан мойил бўлганини, ботганда эса,
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Mutaffifin with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Mutaffifin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mutaffifin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

