Surasi Al Imran oyati 163 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿هُمْ دَرَجَاتٌ عِندَ اللَّهِ ۗ وَاللَّهُ بَصِيرٌ بِمَا يَعْمَلُونَ﴾
[ آل عمران: 163]
Уларнинг Аллоҳнинг ҳузуридаги даражалари турлича. Аллоҳ қилаётган амалларини кўриб турувчи зотдир.
Surasi Al Imran in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
163. Улар Аллоҳнинг ҳузурида ҳар ҳил даража-манзилатларда бўлурлар. Аллоҳ улар қилаётган амалларни кўргувчидир.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Уларнинг Аллоҳнинг ҳузуридаги даражалари турлича. Аллоҳ қилаётган амалларини кўриб турувчи зотдир
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Уларнинг Аллоҳнинг ҳузуридаги даражалари турлича. Аллоҳ қилаётган амалларини кўриб турувчи зотдир
Толкование избранного Корана (muntahab)
Эти две партии неодинаковы. И у Аллаха им будет разное воздаяние. Он видит то, что они делают, и знает степени их достоинств. Он воздаст им за это по заслугам!
English - Sahih International
They are [varying] degrees in the sight of Allah, and Allah is Seeing of whatever they do.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Ёки улар Роббингнинг раҳматини тақсимлайдиларми? Биз ҳаёти дунёда уларнинг ораларида
- Йўқ! Кимки яхшилик қилган ҳолида юзини Аллоҳга топширса, унга Робби
- Биз сени барча одамларга фақат хушхабарчи ва огоҳлантиргувчи қилиб юбордик.
- Ўшанда уларга биродарлари Шуайб деди: «Қўрқмайсизларми?!
- Бас, зулм қилганлар уларга айтилган сўзни бошқасига алмаштирдилар. Биз зулм
- Роббимиз, албатта, сен кимни дўзахга киритсанг, батаҳқиқ, уни шарманда қилибсан.
- Ва Аллоҳ сенга иззатли нусрат бериши учун.
- Сизларнинг хом хаёлингизчга ҳам эмас, аҳли китобларнинг хом хаёличга ҳам
- Ана ўша дуо қилаётганлари Роббиларига васила изларлар, қайсилари яқинроқ эканини
- Ўша пайтда чанг қўзғотдилар.
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.