Surasi Assaaffat oyati 72 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا فِيهِم مُّنذِرِينَ﴾
[ الصافات: 72]
Батаҳқиқ, Биз ичларига огоҳлантиргувчилар юбордик.
Surasi As-Saaffat in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
72. Ҳолбуки, Биз уларнинг (яъни, аввал ўтганларнинг) орасига огоҳлантиргувчи (пайғамбар)ларни юборган эдик.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Батаҳқиқ, Биз ичларига огоҳлантиргувчилар юбордик
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Батаҳқиқ, Биз ичларига огоҳлантиргувчилар юбордик
Толкование избранного Корана (muntahab)
Мы направляли к этим первым народам посланников, чтобы они их увещевали и предупреждали о наказании Аллаха, но они считали увещевателей лжецами.
English - Sahih International
And We had already sent among them warners.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Эй ҳамзиндон дўстларим, сизлардан бирингиз хўжасига хамр соқийлиги қилур. Бошқаси
- Аллоҳ осмонлару ердаги нарсалар Уники бўлган зотдир. Кофирлар ҳолига шиддатли
- Ва улар билан ўзлари иштаҳа қилган нарсанинг ораси тўсилди. Худди
- Қиёмат қоим бўладиган куни жиноятчилар бир соатдан бошқа турмаганлари ҳақида
- Агар сени ёлғончи қилсалар, бас, батаҳқиқ, улардан олдин ўтганлар ҳам
- Ва агар уларни кўрсанг, жисмлари сени ажаблантирур ва агар гапирсалар,
- Сенга китобдан ваҳий қилинган нарсани тиловат қил ва намозни тўкис
- Токи қачон уларга шиддатли азоб эшигини очганимизда, тўсатдан ноумид бўлгувчилардир.
- Қачонки сизга бир саломлашиш ила салом берилса, сиз ундан кўра
- Мени қаерда бўлсам ҳам, муборак қилди. Модомики ҳаёт эканман, намоз
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

