Surasi Qalam oyati 33 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿كَذَٰلِكَ الْعَذَابُ ۖ وَلَعَذَابُ الْآخِرَةِ أَكْبَرُ ۚ لَوْ كَانُوا يَعْلَمُونَ﴾
[ القلم: 33]
Азоб шундоқ бўлур ва агар билсалар, албатта охират азоби бундан катта бўладир.
Surasi Al-Qalam in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
33. (Аллоҳнинг амридан четга чиққан кимсалар учун) мана шундай азоб бордир. Агар билсалар, Охират азоби шак-шубҳасиз, янада каттароқдир.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Азоб шундоқ бўлур ва агар билсалар, албатта охират азоби бундан катта бўладир
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Азоб шундоқ бўлур ва агар билсалар, албатта охират азоби бундан катта бўладир
Толкование избранного Корана (muntahab)
Подобно бедствию, поразившему сад, будет Моё наказание в этой жизни тому, кто его заслуживает, а в будущей жизни наказание будет ещё мучительнее. Если бы люди только знали об этом!
English - Sahih International
Such is the punishment [of this world]. And the punishment of the Hereafter is greater, if they only knew.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Улар: «Эй Мусо, модомики улар бор экан, биз зинҳор ва
- Бас, агар яна талоқ қилса, бундан кейин у аёл токи
- Яқин ерда. Ва улар мағлубиятларидан кейин тезда ғолиб бўлажаклар.
- Ва денгизни сокин ҳолида қўй, албатта, улар ғарқ қилинадиган қўшиндир.
- Биз ўлгувчи эмас эканмизми?!
- Улар: «Сен бизга келмасингдан олдин ҳам, келганингдан кейин ҳам озор
- Ва агар уларга: «Келинглар, Аллоҳнинг Расули сизларга истиғфор айтадир», дейилса,
- Агар улардан сўрасанг, албатта: «Биз фақат ўзимизча гап қилиб ўйнаётган
- Ва Роббинг ва фаришталар саф-саф бўлиб келса.
- Билмайман, эҳтимол, бу сизлар учун синовдир ёки вақтинчалик ҳаловатдир», деб
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.