Surasi Zukhruf oyati 34 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿وَلِبُيُوتِهِمْ أَبْوَابًا وَسُرُرًا عَلَيْهَا يَتَّكِئُونَ﴾
[ الزخرف: 34]
Ва уйларининг эшикларини ҳам, устида ёнбошлаб ётадиган сўриларини ҳам (кумушдан қилиб қўяр эдик).
Surasi Az-Zukhruf in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
34. Яна уларнинг уйларининг эшикларини ҳам, ўзлари устида суяниб-ястаниб ўтирадиган сўриларни ҳам (кумушдан қилиб қўйган бўлур эдик).
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Ва уйларининг эшикларини ҳам, устида ёнбошлаб ётадиган сўриларини ҳам (кумушдан қилиб қўяр эдик)
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Ва уйларининг эшикларини ҳам, устида ёнбошлаб ётадиган сўриларини ҳам (кумушдан қилиб қўяр эдик)
Толкование избранного Корана (muntahab)
И сделали бы из серебра двери их домов и ложа, на которых они возлежат и которыми они наслаждаются,
English - Sahih International
And for their houses - doors and couches [of silver] upon which to recline
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Ана ўшалар дунё ҳаётини охиратга сотиб олганлардир. Улардан азоб енгиллатилмас
- У ғазабдан ёрилиб кетай дейдир. Ҳар қачон унга янги гуруҳ
- Улардан хавфсиради. Улар: «қўрқма», дедилар ва унга илмли ўғил башоратини
- Бас, агар тавба қилсалар, намозни тўкис адо этсалар ва закотни
- Ва куфр келтирганлар иймон келтирганларга: »Бизнинг йўлимизга эргашинглар, хатоларингизни биз
- Ва денгизни сокин ҳолида қўй, албатта, улар ғарқ қилинадиган қўшиндир.
- Ҳар бир обрў тўкувчи ва айбловчига «вайл» бўлсин.
- Ҳақ даъвати Уникидир. Ундан ўзгага дуо қилаётганларга эса, ҳеч бир
- У: «Эй Роббим, мени мағфират қилгин ва менга ўзимдан кейин
- У шундай зотки, осмонлару ернинг мулки Унга хосдир ва Аллоҳ
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

