Surasi Tur oyati 35 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿أَمْ خُلِقُوا مِنْ غَيْرِ شَيْءٍ أَمْ هُمُ الْخَالِقُونَ﴾
[ الطور: 35]
Балки, улар ҳеч нарсадан ҳеч нарса йўқ ўзлари яралгандирлар?! Ёки улар яратувчиларми?
Surasi At-Tur in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
35. Балки улар ҳеч нарсадан (яъни, Яратгувчисиз) яралиб қолгандирлар?! Ёки улар ўзлари яратгувчимиканлар-а?!
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Балки, улар ҳеч нарсадан ҳеч нарса йўқ ўзлари яралгандирлар?! Ёки улар яратувчиларми
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Балки, улар ҳеч нарсадан ҳеч нарса йўқ ўзлари яралгандирлар?! Ёки улар яратувчиларми
Толкование избранного Корана (muntahab)
Разве они созданы без Творца? Или же они сотворили самих себя, и поэтому они не признают Творца и не поклоняются Ему?
English - Sahih International
Or were they created by nothing, or were they the creators [of themselves]?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Улар: «Биз сени зинҳор ўзимизга келган очиқ-ойдин (мўъжиза)лардан ва бизни
- У, кўплаб мол-дунё нафақа қилдим, дейдир.
- Унга оятларимизни ёлғонга чиқарган қавмга қарши нусрат бердик. Албатта, улар
- Аъробийлардан узр айтувчилар уларга изн берилишини сўраб келдилар. Аллоҳга ва
- Дарҳақиқат улар кўпларини адаштирдилар ва сен золимларга залолатдан бошқани зиёда
- Уларга берган нарсаларимизга куфр келтирурлар. Бас, ҳузурланиб туринглар, тезда билурсиз.
- Қачонки уларга эминлик ёки ҳақ тўғрисида бир иш–хабар етса, уни
- Ана ўшалар, ҳидоятга залолатни сотиб олганлардир. Ва тижоратлари фойда келтирмади
- Улар Аллоҳ билан бирга бошқа илоҳ (шерик) қилурлар. Бас, тезда
- Сендан илгари юборган ҳар бир Пайғамбарга: «Албатта, Мендан ўзга ибодатга
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Tur with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Tur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.