Surasi Assaaffat oyati 37 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿بَلْ جَاءَ بِالْحَقِّ وَصَدَّقَ الْمُرْسَلِينَ﴾
[ الصافات: 37]
Йўқ! У ҳақни келтирди ва Пайғамбарларни тасдиқ қилди.
Surasi As-Saaffat in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
37. Йўқ, (Муҳаммад алайҳис-салоту вас-салом асло шоири мажнун эмасдир, балки) у Ҳақ (дин)ни олиб келди ва (ўзидан аввал ўтган) барча пайғамбарларни тасдиқ этди.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Йўқ! У ҳақни келтирди ва Пайғамбарларни тасдиқ қилди
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Йўқ! У ҳақни келтирди ва Пайғамбарларни тасдиқ қилди
Толкование избранного Корана (muntahab)
Нет, посланник пришёл к ним с истиной - единобожием, - к которой призывали все посланники, и подтвердил призыв посланников до него.
English - Sahih International
Rather, the Prophet has come with the truth and confirmed the [previous] messengers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Роҳманнинг бандалари ер юзида тавозуъ ила юрадиган ва жоҳиллар хитоб
- Тўқигани кучли бўлгандан сўнг уни сўкиб юборган хотинга ўхшаб, бир
- Атрофларида мангу ёш йигитлар айланиб юрурлар.
- Сизнинг соҳибингиз мажнун эмас.
- Ва тоғлардан манманлик-ла уйлар йўнаверасизми?!
- Ким Унга мўмин ўлароқ, яхши амаллар қилган ҳолида келса, бас,
- Бизни фақат жиноятчилар йўлдан оздирдилар.
- Иймон келтириб яхши амалларни қилганларни эса, ажрларини тўлиқ қилиб берур
- Улар (ортларидан келганларга) қараб: «Нима йўқотдингиз?» дедилар.
- Эй Пайғамбарлар! Пок нарсалардан енглар ва солиҳ амаллар қилинглар. Албатта,
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.