Surasi Humazah oyati 4 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿كَلَّا ۖ لَيُنبَذَنَّ فِي الْحُطَمَةِ﴾
[ الهمزة: 4]
Йўқ! Албатта у «ҳутома»га хор-зор этиб ташланар.
Surasi Al-Humazah in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
4. Йўқ, (унинг бу ҳисоб-китоби бекордир)! Қасамки, албатта у чилпарчин қилгувчи (дўзах)га ташланур!
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Йўқ! Албатта у «ҳутома»га хор-зор этиб ташланар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Йўқ! Албатта у «ҳутома»га хор-зор этиб ташланар
Толкование избранного Корана (muntahab)
Пусть он удерживается думать так! Клянусь Аллахом, что из-за его нечестивого деяния, он будет ввергнут в адский огонь, который уничтожает всё, что брошено в него.
English - Sahih International
No! He will surely be thrown into the Crusher.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- У: «Эй Роббим, мени залолатга кетказганинг сабабидан, албатта, мен уларга
- У кема ясамоқда. Ўз қавмидан бўлган зодагонлар қачон олдидан ўтсалар,
- Агар кофирлар сизлар билан урушганларида орқага қараб қочар эдилар, сўнгра
- Ва Аллоҳ (йўлида) ҳақ жиҳод қилингиз. У сизларни танлаб олди.
- Роббинг раҳм қилганларидан бошқалари. Уларни шунинг учун яратгандир. Роббингнинг: «Жаҳаннамни,
- Ва аммо Од қаттиқ (совуқ) шамол билан ҳалок қилиндилар.
- Сен: «Хабар беринг-чи, агар Унинг азоби сизларга кечаси ёки кундузи
- У ерда уларга инграш бордир. Улар у ерда эшитмаслар.
- Бас, унинг қавмидан куфр келтирган зодагонлари: «Бу сизга ўхшаш башар,
- Дарҳақиқат, Биз Қуръонни зикр учун осон қилдик. Бас, зикр қилувчи
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Humazah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Humazah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Humazah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

