Surasi Takwir oyati 4 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذَا الْعِشَارُ عُطِّلَتْ﴾
[ التكوير: 4]
Ва, вақтики, ҳомиласига ўн ой тўлган туялар қаровсиз қолса.
Surasi At-Takwir in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
4. (Қорнидаги боласи) ўн ойлик бўлган бўғоз туялар ҳам бўш қўйиб юборилганида;
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Ва, вақтики, ҳомиласига ўн ой тўлган туялар қаровсиз қолса
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Ва, вақтики, ҳомиласига ўн ой тўлган туялар қаровсиз қолса
Толкование избранного Корана (muntahab)
когда пренебрегут верблюдицами на десятом месяце беременности (несмотря на их большое значение для арабов),
English - Sahih International
And when full-term she-camels are neglected
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Қачонки у отасига: «Эй отам, нима учун эшитмайдиган, кўрмайдиган ва
- Эй қавмим, агар уларни қувсам, ким менга Аллоҳ(азобидан)дан (қутулишга) ёрдам
- Биз фаришталарга: «Одамга сажда қилинг», деганимизда, улар сажда қилдилар. Магар
- Ва дарҳақиқат улардан аввалгилари ҳам ёлғонга чиқарган эдилар. Бас инкорим
- Шояд Роббим менга сенинг боғингдан яхшироғини берса, сенинг боғингга осмондан
- У кунда одамлар тўзиб кетган капалакка ўхшаб қоларлар.
- Албатта, Роббинг сени кечанинг учдан биридан озроғини, ё ярмини, ё
- Ким ўзига ҳидоят равшан бўлгандан кейин Пайғамбарга хилоф қилса ва
- У: «Эй Роббим, улар мени ёлғончи қилишларидан қўрқаман.
- Сенга даъволашганларнинг хабари келдими? Ўшанда улар меҳробга чиқишган эди.
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Takwir with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Takwir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Takwir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

