Surasi Tur oyati 40 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿أَمْ تَسْأَلُهُمْ أَجْرًا فَهُم مِّن مَّغْرَمٍ مُّثْقَلُونَ﴾
[ الطور: 40]
Ёки сен улардан ҳақ сўраяпсан-у, улар тўловдан қийналаяптиларми?!
Surasi At-Tur in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
40. (Эй Муҳаммад алайҳис-салоту вас-салом), балки сиз улардан (ўз даъватингиз учун) ажр-ҳақ сўраётгандирсизки, улар (ўша) тўлов(ни тўлаш)дан қийналиб қолгандирлар (ва шу сабабли иймон келтирмаётгандирлар)?
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Ёки сен улардан ҳақ сўраяпсан-у, улар тўловдан қийналаяптиларми
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Ёки сен улардан ҳақ сўраяпсан-у, улар тўловдан қийналаяптиларми
Толкование избранного Корана (muntahab)
Или ты просишь у них вознаграждения за то, что передал им Послание, и они отягчены и не довольны этим убытком?
English - Sahih International
Or do you, [O Muhammad], ask of them a payment, so they are by debt burdened down?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Бас, Роббингизнинг қайси неъматларини ёлғон дея олурсиз?!
- Сиз бу жойдаги нарсаларда омон ҳолда тарк қилинасизми?!
- Сен: «Сизлар биз қилган жиноятдан сўралмассиз, биз эса сиз қилган
- Роббингиз: «Менга дуо қилинг, сизга ижобат қилурман. Албатта, Менинг ибодатимдан
- «Намозхонлар»га вайл бўлсин.
- У(ифк)ни эшитган вақтингизда мўминлар ва мўминалар ўзлари ҳақида яхши гумонга
- Биз осмону ерни ва уларнинг орасидаги нарсаларни беҳуда яратганимиз йўқ.
- Биз уларга зулм қилмадик. Лекин ўзларига зулм қилдилар. Роббингнинг амри
- Бас, у (Қорун) қавми ҳузурига зебу зийнати ила чиқди. Ҳаёти
- Икковлари ям-яшилдир.
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Tur with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Tur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.