Surasi Saba oyati 42 , Uzbek translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Uzbek Translation of the Meanings by Uzbek translation - Alauddin Mansour & Uzbek Мухаммад Содик Muhammad Sodik Muhammad Yusuf & Russian & English - Sahih International : Surasi Saba oyati 42 in arabic text(Sheba).
  
   
oyati 42 from Surasi Saba

﴿فَالْيَوْمَ لَا يَمْلِكُ بَعْضُكُمْ لِبَعْضٍ نَّفْعًا وَلَا ضَرًّا وَنَقُولُ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا ذُوقُوا عَذَابَ النَّارِ الَّتِي كُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَ﴾
[ سبأ: 42]

Бугунги кунда бир-бирингиз учун манфаатга ҳам, зарарга ҳам молик эмассизлар. Ва зулм қилганларга: «Ўзингиз ёлғонга чиқариб юрган оловнинг азобини татиб кўринг», дермиз.

Surasi Saba in Uzbek

Uzbek translation - Alauddin Mansour


42. Энди бу кунда бирингиз бирингизга на фойда ва на зиён етказишга қодир бўлмас ва Биз золим бўлган кимсаларга: «Ўзларингиз ёлғон деган дўзах азобини тотиб кўрингиз», дермиз.


MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF


Бугунги кунда бир-бирингиз учун манфаатга ҳам, зарарга ҳам молик эмассизлар. Ва зулм қилганларга: «Ўзингиз ёлғонга чиқариб юрган оловнинг азобини татиб кўринг», дермиз



Russian (Валерия Михайловна Порохова)


Бугунги кунда бир-бирингиз учун манфаатга ҳам, зарарга ҳам молик эмассизлар. Ва зулм қилганларга: «Ўзингиз ёлғонга чиқариб юрган оловнинг азобини татиб кўринг», дермиз


Толкование избранного Корана (muntahab)

В День воскресения никто из вас не сможет ни помочь. ни повредить другому. В тот День Мы скажем нечестивцам, несправедливым к себе: "Вкусите наказание огнём, который вы отрицали в земном мире".


English - Sahih International


But today you do not hold for one another [the power of] benefit or harm, and We will say to those who wronged, "Taste the punishment of the Fire, which you used to deny."

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 42 from Saba


Ayats from Quran in Uzbek

  1. Мен уларга бир ҳадя юборурман, кўрай-чи, элчилар нима билан қайтар
  2. Эй иймон келтирганлар! Аллоҳнинг сизга берган неъматини эсланг. Ўшанда устингизга
  3. Ана шулар, албатта, қайта тирилтирилишларини ўйламайдиларми?
  4. Уларнинг ҳаммасини тўплайдиган кунда: «Эй жинлар жамоаси, инсдан (адаштирганларингизни) кўпайтирвордингиз?!»
  5. У Бизга мисол келтирди ва ўз яратилишини унутди. «Суякларни ким
  6. Сен: «Эй жоҳиллар! Мени Аллоҳдан ўзгага ибодат қилишимга буюрурмисиз?!» деб
  7. Албатта, сизнинг бу умматингиз ягона умматдир. Мен эса, Роббингизман. Бас,
  8. Покиза аёлларга (бўҳтон) тоши отиб, сўнгра тўртта гувоҳ келтира олмаганларни
  9. Ва, албатта, Бизнинг лашкаримизгина ғолиб бўлиши ҳақида.
  10. Албатта, «Роббимиз Аллоҳ» деган, сўнгра мустақийм бўлганларнинг устиларидан фаришталар: «Қўрқманглар,

Quran Surasi in Uzbek :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surasi Saba with the voice of the most famous Quran reciters :

Surasi Saba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saba Complete with high quality
Surasi Saba Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surasi Saba Bandar Balila
Bandar Balila
Surasi Saba Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surasi Saba Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surasi Saba Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surasi Saba Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surasi Saba Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
Surasi Saba Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surasi Saba Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surasi Saba Fares Abbad
Fares Abbad
Surasi Saba Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surasi Saba Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surasi Saba Al Hosary
Al Hosary
Surasi Saba Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surasi Saba Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, April 26, 2026

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.