Surasi shura oyati 44 , Uzbek translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Uzbek Translation of the Meanings by Uzbek translation - Alauddin Mansour & Uzbek Мухаммад Содик Muhammad Sodik Muhammad Yusuf & Russian & English - Sahih International : Surasi shura oyati 44 in arabic text(The Consultation).
  
   

﴿وَمَن يُضْلِلِ اللَّهُ فَمَا لَهُ مِن وَلِيٍّ مِّن بَعْدِهِ ۗ وَتَرَى الظَّالِمِينَ لَمَّا رَأَوُا الْعَذَابَ يَقُولُونَ هَلْ إِلَىٰ مَرَدٍّ مِّن سَبِيلٍ
[ الشورى: 44]

Аллоҳ кимни залолатга кетказса, бас, унга У зотдан ўзга ҳеч бир валий бўлмас. Золимларни кўрурсанки, азобни кўрган чоқларида: «(Ортга) қайтишга ҳеч бир йўл бормикан?» дерлар.

Surasi Ash_shuraa in Uzbek

Uzbek translation - Alauddin Mansour


44. Кимни Аллоҳ йўлдан оздирса, бас, унинг учун ўшандан кейин бирон (Тўғри Йўл кўрсатгувчи) дўст йўқдир. Ундай золимларнинг (Қиёмат Кунида) азобни кўрган вақтларида: «(Яна дунёга) қайтишга бирон йўл бормикан?», деяётганларини кўрурсиз.


MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF


Аллоҳ кимни залолатга кетказса, бас, унга У зотдан ўзга ҳеч бир валий бўлмас. Золимларни кўрурсанки, азобни кўрган чоқларида: «(Ортга) қайтишга ҳеч бир йўл бормикан?» дерлар



Russian (Валерия Михайловна Порохова)


Аллоҳ кимни залолатга кетказса, бас, унга У зотдан ўзга ҳеч бир валий бўлмас. Золимларни кўрурсанки, азобни кўрган чоқларида: «(Ортга) қайтишга ҳеч бир йўл бормикан?» дерлар


Толкование избранного Корана (muntahab)

Кто сбился с прямого пути, ошибясь в выборе, тому нет, кроме Аллаха, помощника, который наставит его на прямой путь или избавит его от наказания. И ты, к которому обращена речь, увидишь в День воскресения, что нечестивцы при виде кары Судного дня спросят Аллаха о любом пути возвращения в земной мир, чтобы совершить благодеяния в отличие от того, что они творили до смерти.


English - Sahih International


And he whom Allah sends astray - for him there is no protector beyond Him. And you will see the wrongdoers, when they see the punishment, saying, "Is there for return [to the former world] any way?"

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 44 from shura


Ayats from Quran in Uzbek

  1. Батаҳқиқ, ким у(нафс)ни покласа, ютуққа эришади.
  2. Сизга ўз динингиз, менга ўз диним.
  3. Фиръавн аҳлидан бўлган, иймонини беркитиб юрадиган бир мўмин киши: «Бир
  4. Қачон одамларга зарар етса, Роббиларининг Ўзигагина қайтиб, дуо қилурлар. Сўнгра
  5. У сизга доимий ҳаракатдаги қуёш ва ойни ҳам, шунингдек, кеча
  6. Инсон яхшиликка дуо қилганидек, ёмонликка ҳам дуо қилур. Инсон шошқалоқ
  7. Албатта, булар эслатмадир, Ким хоҳласа, ўз Робиси томон йўл оладир.
  8. Ҳар бир ёлғончи гуноҳкорга ҳалокат бўлсин!
  9. Ва сен бизга ўхшаган башардан бошқа нарса эмассан. Биз сени,
  10. Бу китобнинг нозил қилиниши, ҳеч шак-шубҳасиз, оламларнинг Робби томонидандир.

Quran Surasi in Uzbek :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surasi shura with the voice of the most famous Quran reciters :

Surasi shura mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter shura Complete with high quality
Surasi shura Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surasi shura Bandar Balila
Bandar Balila
Surasi shura Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surasi shura Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surasi shura Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surasi shura Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surasi shura Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
Surasi shura Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surasi shura Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surasi shura Fares Abbad
Fares Abbad
Surasi shura Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surasi shura Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surasi shura Al Hosary
Al Hosary
Surasi shura Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surasi shura Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, February 4, 2026

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.