Surasi Anam oyati 49 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿وَالَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا يَمَسُّهُمُ الْعَذَابُ بِمَا كَانُوا يَفْسُقُونَ﴾
[ الأنعام: 49]
Оятларимизни ёлғонга чиқарганларни фосиқлик қилганлари учун азоб тутадир.
Surasi Al-Anam in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
49. Бизнинг оятларимизни ёлғон деган кимсалар эса итоатсиз бўлганлари сабабли азобга гирифтор бўлурлар.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Оятларимизни ёлғонга чиқарганларни фосиқлик қилганлари учун азоб тутадир
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Оятларимизни ёлғонга чиқарганларни фосиқлик қилганлари учун азоб тутадир
Толкование избранного Корана (muntahab)
Тех, кто считал ложью Наши явные знамения об истине того, о чём сообщают им Наши посланники, постигнет кара за то, что они отказались повиноваться Аллаху и отклонились от веры!
English - Sahih International
But those who deny Our verses - the punishment will touch them for their defiant disobedience.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Агар яхшиликни ошкора ёки махфий қилсангиз ёки ёмонликни афв этсангиз,
- Албатта, Аллоҳнинг ҳузуридаги дин Исломдир. Китоб берилганлар фақат уларга илм
- Ва улар (одамларни) ундан қайтарадилар ва ундан узоқлашадилар. Улар сезмаган
- Ва, Аллоҳ Ўзига бола тутди, деганларни огоҳлантириш учун.
- Сеҳргарлар келганида, Мусо уларга: «Сизлар ташламоқчи бўлган нарсангизни ташлангиз», деди.
- Аллоҳ сизларга кўпгина ўлжаларни ваъда қилди. Уларни олсангизлар, бунисини сизга
- Аллоҳ махлуқотни йўқдан бор қилади, сўнгра уни яна қайтадан вужудга
- Ва Мусо билан ўттиз кечага ваъдалашдик. Кейин эса, уни ўн
- Роббингизнинг мағфиратига ва Аллоҳга ҳамда Унинг Пайғамбарларига иймон келтирганлар учун
- Яхшиликни ман қилувчини, тажовузкорни, шак келтирувчини!
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.