Surasi Ghafir oyati 53 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ آتَيْنَا مُوسَى الْهُدَىٰ وَأَوْرَثْنَا بَنِي إِسْرَائِيلَ الْكِتَابَ﴾
[ غافر: 53]
Батаҳқиқ, Биз Мусога ҳидоятни бердик ва Бани Исроилни Китобга ворис қилдик.
Surasi Ghafir in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
53. Аниқки, Биз Мусога ҳидоят ато этган ва Бани Исроилни Китоб-Тавротга ворис қилган эдик.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Батаҳқиқ, Биз Мусога ҳидоятни бердик ва Бани Исроилни Китобга ворис қилдик
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Батаҳқиқ, Биз Мусога ҳидоятни бердик ва Бани Исроилни Китобга ворис қилдик
Толкование избранного Корана (muntahab)
Клянусь, Мы ниспослали Мусе руководство к прямому пути, и в наследство сынам Исраила Мы дали Писание - Тору -
English - Sahih International
And We had certainly given Moses guidance, and We caused the Children of Israel to inherit the Scripture
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Улар: «Ота-боболаримизни уларга ибодат қилган ҳолларида топганмиз», дедилар.
- Улар куфр келтирган, сизларни Масжидул Ҳаромга, қурбонликларни эса, ушланиб ўз
- Ва куфр келтирганларга бахтсизлик ва амалларини зое қилиш бўлур.
- Бас, Роббингизнинг қайси неъматларини ёлғон дея олурсиз?!
- Бас, ёлғонга чиқарувчиларга итоат қилма.
- Агар Аллоҳ сени зарар ила тутса, Ундан ўзга ўшанга кушойиш
- Бас, уларни парча-парча қилиб ташлади. Магар энг каттасини, шоядки унга
- Улар иймон келтирганлар ва тақво қилганлардир.
- Зеро, охират ҳам, дунё ҳам Аллоҳникидир.
- Агар чиқишни хоҳлаганларида, унга тайёргарлик кўрар эдилар. Лекин Аллоҳ уларнинг
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Помолитесь за нас хорошей молитвой