Surasi Zumar oyati 57 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿أَوْ تَقُولَ لَوْ أَنَّ اللَّهَ هَدَانِي لَكُنتُ مِنَ الْمُتَّقِينَ﴾
[ الزمر: 57]
Ёки: «Агар Аллоҳ мени ҳидоят қилганида, албатта, тақводорлардан бўлар эдим», демасидан олдин...
Surasi Az-Zumar in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
57. Ёки: «Агар Аллоҳ мени ҳидоят қилганида, албатта тақводорлардан бўлур эдим», деб қолмаслиги учун;
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Ёки: «Агар Аллоҳ мени ҳидоят қилганида, албатта, тақводорлардан бўлар эдим», демасидан олдин
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Ёки: «Агар Аллоҳ мени ҳидоят қилганида, албатта, тақводорлардан бўлар эдим», демасидан олдин
Толкование избранного Корана (muntahab)
Или эта грешная душа скажет, отвечая за свою вину: "О, если бы Аллах направил меня на путь истины, я была бы в земном мире из числа тех, кто сохранил себя от наказания Аллаха, соблюдая веру, творя благодеяния, будучи богобоязненной".
English - Sahih International
Or [lest] it say, "If only Allah had guided me, I would have been among the righteous."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Уларнинг ҳаммасини тўплайдиган кунда: «Эй жинлар жамоаси, инсдан (адаштирганларингизни) кўпайтирвордингиз?!»
- Аёлларга маҳрларини кўнгилдан чиқариб беринг. Агар улар ундан бирор нарсани
- Бас, Роббинг ҳамди ила тасбиҳ айт ва сажда қилгувчилардан бўл.
- Ва (шариатни) таратувчилар билан қасам.
- Бас, уни ёлғончига чиқаришди ва ул(туяни) сўйишди.
- Уларга қайси бир Пайғамбар келса, уни масхара қилмасдан қўймас эдилар.
- Ҳарсиллаб чопувчиотлар билан қасам.
- Ва Биз унга ва унинг аҳлига улуғ ғамдан нажот бердик.
- Уларга тиловат қилинган чоқда: «Биз унга иймон келтирдик. Албатта, у
- Моли ва ўғиллари кўп бўлганидан.
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Zumar with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Zumar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zumar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.