Surasi Anam oyati 58 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿قُل لَّوْ أَنَّ عِندِي مَا تَسْتَعْجِلُونَ بِهِ لَقُضِيَ الْأَمْرُ بَيْنِي وَبَيْنَكُمْ ۗ وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِالظَّالِمِينَ﴾
[ الأنعام: 58]
Сен: «Агар сиз шошилтираётган нарса менинг ҳузуримда бўлса эди, мен билан сизнинг орангизда иш аллақачон битган бўлар эди. Аллоҳ золимларни яхши билгувчидир», деб айт.
Surasi Al-Anam in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
58. Айтинг: «Агар сизлар шоштираётган нарса менинг илгимда бўлганида эди, албатта сизлар билан ўртамиздаги иш тугаган бўлур эди (яъни, мен сизларни дарҳол азоблаган бўлур эдим). Аллоҳ золимларни жуда яхши билгувчидир».
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Сен: «Агар сиз шошилтираётган нарса менинг ҳузуримда бўлса эди, мен билан сизнинг орангизда иш аллақачон битган бўлар эди. Аллоҳ золимларни яхши билгувчидир», деб айт
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Сен: «Агар сиз шошилтираётган нарса менинг ҳузуримда бўлса эди, мен билан сизнинг орангизда иш аллақачон битган бўлар эди. Аллоҳ золимларни яхши билгувчидир», деб айт
Толкование избранного Корана (muntahab)
Скажи им (о Мухаммад!): "Если бы было в моих руках наказание, которое вы торопите, вы бы получили его в знак моего сильного гнева за Аллаха, и дело было бы решено между мной и вами, но ведь дело во власти Аллаха. Он лучше знает, когда наказать неправедных: сразу или отложить наказание.
English - Sahih International
Say, "If I had that for which you are impatient, the matter would have been decided between me and you, but Allah is most knowing of the wrongdoers."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Сен: «Сизга осмонлару ердан ким ризқ берур?» деб айт. «Аллоҳ.
- Сиз учун уларда манфаатлар бор. Ва улар устида дилларингиздаги ҳожатларга
- Бугун сенинг баданингни қутқарамиз. Токи ўзингдан кейингиларга ибрат бўлгин. Албатта,
- Ва сени Роббингга ҳидоят қилсам, шоядки (Ундан) қўрқсанг», деб»
- Батаҳқиқ, Биз Бани Одамни азизу мукаррам қилиб қўйдик ва уларни
- У Ўз раҳматидан олдин шамолларни хушхабар қилиб юборадиган Зотдир. Қачонки,
- Улар: «Намоз ўқийдиганлардан бўлмаган эдик.
- Ва сажда қилгувчилар ичида ҳаракатланишингни (кўрадиган) зотга.
- Сен: «Аллоҳга итоат қилинглар, Пайғамбарга итоат қилинглар. Бас, агар юз
- Бас, у унинг сўзидан табассум қилди ва: «Роббим, мени Ўзинг
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.