Surasi Anbiya oyati 62 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿قَالُوا أَأَنتَ فَعَلْتَ هَٰذَا بِآلِهَتِنَا يَا إِبْرَاهِيمُ﴾
[ الأنبياء: 62]
Улар: «Худоларимизга буни сен қилдингми, эй Иброҳим?!» дедилар.
Surasi Al-Anbiya in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
62. (Уни келтиришгач): «Худоларимизни сен шу (ҳолга) солдингми, эй Иброҳим?» деб (сўрашди).
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Улар: «Худоларимизга буни сен қилдингми, эй Иброҳим?!» дедилар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Улар: «Худоларимизга буни сен қилдингми, эй Иброҳим?!» дедилар
Толкование избранного Корана (muntahab)
Когда его привели, они спросили его: "О Ибрахим! Не ты ли это сделал с нашими богами?"
English - Sahih International
They said, "Have you done this to our gods, O Abraham?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Улар: «Ҳар қанча оят келтириб бизни сеҳрламоқчи бўлсанг ҳам, биз
- У зот бизларни Ўз фазли ила бир турар жойга жойлаштирдики,
- Эй иймон келтирганлар! Сизларни аламли азобдан нажот топтирувчи тижоратга далолат
- Улар: «Бизнинг молу дунёмиз, бола-чақамиз кўпроқ. Биз азоблангувчи эмасмиз», дерлар.
- У: «Сизга изн бермасимдан олдин унга иймон келтирдингизми?! Албатта, у
- Агар Роббимнинг неъмати бўлмаганида, мен ҳам (дўзахга) ҳозир қилинганлардан бўлур
- Сўнгра улардан кейин бошқа аср авлодларини пайдо қилдик.
- Қўлингизга мулк бўлиб тушганлардан бошқа эрли аёллар ҳам (ҳаром қилинди).
- Албатта, Аллоҳ кофирларни лаънатлади ва уларга дўзахни тайёрлаб қўйди.
- Ва дарҳақиқат улардан аввалгилари ҳам ёлғонга чиқарган эдилар. Бас инкорим
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

