Surasi Buruj oyati 8 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا نَقَمُوا مِنْهُمْ إِلَّا أَن يُؤْمِنُوا بِاللَّهِ الْعَزِيزِ الْحَمِيدِ﴾
[ البروج: 8]
Ва (улар) мўминлардан Азиз, Ҳамид Аллоҳга бўлган иймондан бошқа «айб» топа олмадилар.
Surasi Al-Burooj in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
8. Улар (мўминлардан) фақат у (мўмин)лар қудрат ва мақтов эгаси бўлган Аллоҳга иймон келтирганлари учунгина ўч олдилар!
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Ва (улар) мўминлардан Азиз, Ҳамид Аллоҳга бўлган иймондан бошқа «айб» топа олмадилар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Ва (улар) мўминлардан Азиз, Ҳамид Аллоҳга бўлган иймондан бошқа «айб» топа олмадилар
Толкование избранного Корана (muntahab)
Они питали злобу против верующих и мстили им только за то, что те верили во Всесильного Аллаха, наказания которого надо остерегаться, - в Аллаха Достохвального, на чьё вознаграждение надо надеяться,
English - Sahih International
And they resented them not except because they believed in Allah, the Exalted in Might, the Praiseworthy,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Сен менинг тарафимдан: «Эй иймон келтирган бандаларим, Роббингизга тақво қилинг.
- Агар куфр келтирсангиз, албатта, Аллоҳ сиздан беҳожатдир. У ўз бандаларининг
- Шундай қилиб, дарс олгансан, дейишлари учун ва билган қавмларга баён
- Сен мўминларга айт, кўзларини тийсинлар ва фаржларини сақласинлар. Ана шу
- У: «Роббим, мен ўз қавмимни кечаю кундуз даъват қилдим.
- Мусо: «Албатта, мен Роббим ва Роббингиз бўлган зотдан ҳисоб кунига
- Албатта, ўзларига Зикр келганда унга куфр келтирганлар... Албатта, У азиз
- Албатта, Биз инсонни аралаш нутфадан яратдик. Синаш учун, бас, уни
- Эртаю кеч Роббинг исмини зикр қил.
- Эй иймон келтирганлар! Албатта, мушриклар нажасдирлар, бунга шубҳа йўқ, бу
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Buruj with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Buruj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Buruj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

