Surasi Muminun oyati 81 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿بَلْ قَالُوا مِثْلَ مَا قَالَ الْأَوَّلُونَ﴾
[ المؤمنون: 81]
Йўқ! Улар аввалгилар айтган нарсага ўхшаш нарсани айтдилар.
Surasi Al-Muminun in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
81. Йўқ, улар ҳам худди аввалгилар айтган сўзларни айтдилар.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Йўқ! Улар аввалгилар айтган нарсага ўхшаш нарсани айтдилар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Йўқ! Улар аввалгилар айтган нарсага ўхшаш нарсани айтдилар
Толкование избранного Корана (muntahab)
Но они не уверовали в Аллаха, а подражая своим неверным предкам, говорили то же самое, что и они.
English - Sahih International
Rather, they say like what the former peoples said.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Албатта, биз илгари Унга дуо қилардик. Албатта, Унинг Ўзи яхшилик
- Йўқ! у(худо)лар уларнинг ибодатларини инкор этурлар ва уларга зид бўлурлар.
- Сен: «Эй одамлар, албатта, мен сизларнинг барчангизга, осмонлару ернинг мулки
- Магар иймон келтирганлар ва яхши амаллар қилганларга миннатсиз ва узлуксиз
- Мутакаббирлик қилганлар: «Албатта, ҳаммамиз унинг ичидамиз. Шубҳасиз, Аллоҳ бандалар орасида
- Албатта, Роббинг сени кечанинг учдан биридан озроғини, ё ярмини, ё
- У сизни тупроқдан, сўнгра нутфадан, сўнгра (ёпишқоқ) лахта қондан яратган
- Бас, қачонки Мусо уларга очиқ-ойдин оятларимиз ила келганида, улар: «Бу
- Бас, у (Қорун) қавми ҳузурига зебу зийнати ила чиқди. Ҳаёти
- Бас, Фиръавнга боринглар ва унга: «Биз Роббул Оламийннинг Пайғамбарларимиз.
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

