Surasi Waqiah oyati 92 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿وَأَمَّا إِن كَانَ مِنَ الْمُكَذِّبِينَ الضَّالِّينَ﴾
[ الواقعة: 92]
Ва агар ёлғонга чиқарувчилардан, гумроҳлардан бўлса.
Surasi Al-Waqiah in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
92. Энди агар у (қайта тирилишни) ёлғон дегувчи гумроҳлардан (яъни, чап томон эгаларидан) бўлса,
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Ва агар ёлғонга чиқарувчилардан, гумроҳлардан бўлса
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Ва агар ёлғонга чиқарувчилардан, гумроҳлардан бўлса
Толкование избранного Корана (muntahab)
Если он из числа отвергающих воскресение, заблудших, которым Книга записи их деяний будет вручена в левую руку,
English - Sahih International
But if he was of the deniers [who were] astray,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Олдиларида кўзларини (бегоналардан) тийгувчи шаҳло кўзлилар бордир.
- Булар кўрсатурки, албатта, Аллоҳ ҳақ зотдир ва, албатта, У ўликларни
- У зот ғойибни ҳам, шоҳидни ҳам билгувчидир. У буюкдир, юксакдир.
- Албатта, Аллоҳ иймон келтириб, яхши амалларни қилганларни остидан анҳорлар оқиб
- Бугунги кунда бир-бирингиз учун манфаатга ҳам, зарарга ҳам молик эмассизлар.
- Ана ўша дуо қилаётганлари Роббиларига васила изларлар, қайсилари яқинроқ эканини
- Маълум кунга белгиланган вақтда албатта тўпланувчилар».
- Аллоҳдан ўзгага ҳеч ибодат қилманглар, албатта, мен сизларга аламли кун
- Ўша кунда куфр келтирганлар ва Расулга исён қилганлар ерга қоришиб
- Менинг зиммамда улар наздида гуноҳ бор. Бас, мени ўлдиришларидан хавфдаман»,
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

