Surasi TaHa oyati 93 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿أَلَّا تَتَّبِعَنِ ۖ أَفَعَصَيْتَ أَمْرِي﴾
[ طه: 93]
Менга эргашишингдан?! Менинг амримга осий бўлдингми?!» деди.
Surasi Ta-Ha in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
93. Менинг ортимдан боришингдан (сени нима тўсди?!). Менинг амримга итоатсизлик қилдингми?!»
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Менга эргашишингдан?! Менинг амримга осий бўлдингми?!» деди
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Менга эргашишингдан?! Менинг амримга осий бўлдингми?!» деди
Толкование избранного Корана (muntahab)
Почему ты не заменил меня, давая им правильные советы? Что помешало тебе последовать моим повелениям? Или ты ослушался моих указаний?"
English - Sahih International
From following me? Then have you disobeyed my order?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Балки, у(Қуръон)ни ўзи тўқиди, дерлар? Йўқ, улар иймон келтирмаслар.
- Сизнинг биродарингиз адашгани ҳам, йўлдан озгани ҳам йўқ.
- Роббингизга истиғфор айтинглар, сўнгра Унга тавба қилинглар. (Шунда) У сизларни
- Сен муқим турган бу шаҳарла.
- У инсонни нутфадан яратди. Энди эса, у(инсон) очиқ-ойдин хусуматчи бўлиб
- У (сақар) боқий қолдирмас ва тарк ҳам қилмас.
- Шоядки, Аллоҳ сизлар билан улар ичидаги душманларингиз ўртасида дўстлик пайдо
- У: «Дарҳақиқат, сенинг совлиғингни сўраб, ўз совлиқларига (қўшиш) билан сенга
- Эй Набий, мўминларни жангга чорла! Агар сиздан йигирмата сабрли бўлса,
- Аллоҳдан ўзгага ҳеч ибодат қилманглар, албатта, мен сизларга аламли кун
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.