surah Nuh aya 11 , English translation of the meaning Ayah.
﴿يُرْسِلِ السَّمَاءَ عَلَيْكُم مِّدْرَارًا﴾
[ نوح: 11]
71:11 He will send [rain from] the sky upon you in [continuing] showers
Tafsir Ibn Katheer in English“Because if you do that, Allah will send down frequent rainfall for you, whenever you need it, so you will never face a drought.
”
Muhammad Taqiud-Din alHilali
'He will send rain to you in abundance;
phonetic Transliteration
Yursili alssamaa AAalaykum midraran
Abdullah Yusuf Ali - Translation
"'He will send rain to you in abundance;
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
He will send rain to you Midrar,
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
71:11 He will send [rain from] the sky upon you in [continuing] showers translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
He shall pour down upon you rain and blessings that may bring you into people of Condition
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(71:11) He will shower upon you torrents from heaven,
He will send [rain from] the sky upon you in [continuing] showers meaning
He will send [rain from] the sky upon you in [continuing] showers meaning in Urdu
وہ تم پر آسمان سے خوب بارشیں برسائے گا
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And those who have responded to their lord and established prayer and whose affair is
- And obey Allah and His Messenger, and do not dispute and [thus] lose courage and
- And when our verses are recited to them as clear evidences, they say, "This is
- But does he not know that when the contents of the graves are scattered
- And he has failed who instills it [with corruption].
- And as for Thamud, We guided them, but they preferred blindness over guidance, so the
- Indeed, it is We who give life and cause death, and to Us is the
- They said, "Who has done this to our gods? Indeed, he is of the wrongdoers."
- Then we caused to inherit the Book those We have chosen of Our servants; and
- Indeed, those who disbelieve and die while they are disbelievers - upon them will be
Quran surahs in English :
71:11 Other language
Download surah Nuh with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Nuh mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nuh Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers