surah Tur aya 27 , English translation of the meaning Ayah.
﴿فَمَنَّ اللَّهُ عَلَيْنَا وَوَقَانَا عَذَابَ السَّمُومِ﴾
[ الطور: 27]
52:27 So Allah conferred favor upon us and protected us from the punishment of the Scorching Fire.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishSo Allah favoured us by guiding us to Islam, and He protected us from the punishment which is extremely hot.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
"But Allah has been gracious to us, and has saved us from the torment of the Fire.
phonetic Transliteration
Famanna Allahu AAalayna wawaqana AAathaba alssamoomi
Abdullah Yusuf Ali - Translation
"But Allah has been good to us, and has delivered us from the Penalty of the Scorching Wind.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
"So Allah has been gracious to us, and has saved us from the torment of the Fire."
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
52:27 So Allah conferred favor upon us and protected us from the punishment translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
But how gracious has Allah been to us; He did not render us liable to the punitive punishment in the scorching flames of Hell
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(52:27) Then Allah graced us with His favour and saved us from the chastisement of the scorching wind. *21
So Allah conferred favor upon us and protected us from the punishment meaning
*21) The word samum in the original means hot, scorching wind; here it implies the waves of hot wind that will be arising from Hell.
So Allah conferred favor upon us and protected us from the punishment meaning in Urdu
آخر کار اللہ نے ہم پر فضل فرمایا اور ہمیں جھلسا دینے والی ہوا کے عذاب سے بچا لیا
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Whoever Allah sends astray - there is no guide for him. And He leaves them
- They said, "Postpone [the matter of] him and his brother and send among the cities
- And that was your assumption which you assumed about your Lord. It has brought you
- And not equal are the blind and the seeing, nor are those who believe and
- Say, "With Allah is the far-reaching argument. If He had willed, He would have guided
- And [by] the night when it covers it
- Then they reversed themselves, [saying], "You have already known that these do not speak!"
- Uff to you and to what you worship instead of Allah. Then will you not
- And who sends down rain from the sky in measured amounts, and We revive thereby
- Allah presents an example: a slave [who is] owned and unable to do a thing
Quran surahs in English :
52:27 Other language
Download surah Tur with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Tur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers