surah Hud aya 4 , English translation of the meaning Ayah.
﴿إِلَى اللَّهِ مَرْجِعُكُمْ ۖ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ﴾
[ هود: 4]
11:4 To Allah is your return, and He is over all things competent."
Tafsir Ibn Katheer in EnglishTo Allah alone is your return, O people, on the Day of Judgement and He, may He be glorified, has power over everything.
Nothing is outside His ability.
It is not difficult for Him to give you life and take you to account after you die and are raised up.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
To Allah is your return, and He is Able to do all things."
phonetic Transliteration
Ila Allahi marjiAAukum wahuwa AAala kulli shayin qadeerun
Abdullah Yusuf Ali - Translation
'To Allah is your return, and He hath power over all things.'"
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
To Allah is your return, and He is able to do all things."
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
11:4 To Allah is your return, and He is over all things competent." translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
To Allah shall all of you return, and He is indeed Qadirun (Omnipotent) over all things
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(11:4) Unto Allah is your return, and He has power to do everything.
To Allah is your return, and He is over all things competent." meaning
To Allah is your return, and He is over all things competent." meaning in Urdu
تم سب کو اللہ کی طرف پلٹنا ہے اور وہ سب کچھ کرسکتا ہے
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- They will say there were three, the fourth of them being their dog; and they
- And it is all the same for them whether you warn them or do not
- O you who have believed, when you converse privately, do not converse about sin and
- He said, "Then do you worship instead of Allah that which does not benefit you
- About the great news -
- And We have certainly created you, [O Mankind], and given you [human] form. Then We
- And filling with it your bellies
- He said, "If only I had against you some power or could take refuge in
- O you who have believed, take not those who have taken your religion in ridicule
- Indeed, We chose them for an exclusive quality: remembrance of the home [of the Hereafter].
Quran surahs in English :
11:4 Other language
Download surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب