surah Sharh aya 7 , English translation of the meaning Ayah.
﴿فَإِذَا فَرَغْتَ فَانصَبْ﴾
[ الشرح: 7]
94:7 So when you have finished [your duties], then stand up [for worship].
Tafsir Ibn Katheer in EnglishSo when you finish your work and complete it, strive in the worship of your Lord.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
So when you have finished (from your occupation), then stand up for Allah's worship (i.e. stand up for prayer).
phonetic Transliteration
Faitha faraghta fainsab
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Therefore, when thou art free (from thine immediate task), still labour hard,
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
So when you have finished, devote yourself to Allah's worship.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
94:7 So when you have finished [your duties], then stand up [for worship]. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Therefore, when you are free of worldly duties, engage in worship and meditation
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(94:7) So, whenever you are free, strive in devotion,
So when you have finished [your duties], then stand up [for worship]. meaning
So when you have finished [your duties], then stand up [for worship]. meaning in Urdu
لہٰذا جب تم فارغ ہو تو عبادت کی مشقت میں لگ جاؤ
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- [The angels say], "There is not among us any except that he has a known
- [Fasting for] a limited number of days. So whoever among you is ill or on
- So as for Thamud, they were destroyed by the overpowering [blast].
- Or has he not been informed of what was in the scriptures of Moses
- And when We intend to destroy a city, We command its affluent but they defiantly
- And We had certainly given Luqman wisdom [and said], "Be grateful to Allah." And whoever
- Wherein they will hear no unsuitable speech.
- And establish weight in justice and do not make deficient the balance.
- And [enter to] burn in a Blaze.
- And do not obey every worthless habitual swearer
Quran surahs in English :
Download surah Sharh with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Sharh mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sharh Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers