surah Shuara aya 94 , English translation of the meaning Ayah.
﴿فَكُبْكِبُوا فِيهَا هُمْ وَالْغَاوُونَ﴾
[ الشعراء: 94]
26:94 So they will be overturned into Hellfire, they and the deviators
Tafsir Ibn Katheer in EnglishThen, they will be thrown into hell one on top of the other, together with whoever they led astray.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Then they will be thrown on their faces into the (Fire), They and the Ghawun (devils, and those who were in error).
phonetic Transliteration
Fakubkiboo feeha hum waalghawoona
Abdullah Yusuf Ali - Translation
"Then they will be thrown headlong into the (Fire),- they and those straying in Evil,
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Then they will be thrown on their faces into it (the Fire), they and the astray.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
26:94 So they will be overturned into Hellfire, they and the deviators translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
There and then shall they -the infidels- be cast in Hell headlong one batch after another along with those who wasted their days in vanity
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(26:94) Then these deities and those erring people, and the hosts of Satan, all will be hurled into it,
So they will be overturned into Hellfire, they and the deviators meaning
So they will be overturned into Hellfire, they and the deviators meaning in Urdu
پھر وہ معبود اور یہ بہکے ہوئے لوگ
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Thus. And We caused to inherit it another people.
- Twisting his neck [in arrogance] to mislead [people] from the way of Allah. For him
- O you who have believed, do not betray Allah and the Messenger or betray your
- Then do they await except that the Hour should come upon them unexpectedly? But already
- And [mention] when Abraham said, "My Lord, make this a secure city and provide its
- Rather, their knowledge is arrested concerning the Hereafter. Rather, they are in doubt about it.
- [He is] Originator of the heavens and the earth. How could He have a son
- That Allah may forgive for you what preceded of your sin and what will follow
- Our Lord, and make us Muslims [in submission] to You and from our descendants a
- One of the women said, "O my father, hire him. Indeed, the best one you
Quran surahs in English :
Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



