surah Muzammil aya 8 , English translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Translation of the Meanings by Muhammad Muhsin Khan and Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Muzammil aya 8 in arabic text(The Enfolded One).
  
   

﴿وَاذْكُرِ اسْمَ رَبِّكَ وَتَبَتَّلْ إِلَيْهِ تَبْتِيلًا﴾
[ المزمل: 8]

English - Sahih International

73:8 And remember the name of your Lord and devote yourself to Him with [complete] devotion.

Tafsir Ibn Katheer in English
Abridged Explanation of the Quran

Remember Allah with various forms of remembrance, and devote yourself to Him ( may He be glorified ) fully by making your worship solely for Him.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

And remember the Name of your Lord and devote yourself to Him with a complete devotion.


phonetic Transliteration


Waothkuri isma rabbika watabattal ilayhi tabteelan


Abdullah Yusuf Ali - Translation


But keep in remembrance the name of thy Lord and devote thyself to Him whole-heartedly.


Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


And remember the Name of your Lord and (Tabattil) devote yourself to Him with complete devotion.

Page 574 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

73:8 And remember the name of your Lord and devote yourself to Him translate in arabic

واذكر اسم ربك وتبتل إليه تبتيلا

سورة: المزمل - آية: ( 8 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 574 )

Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim

Always keep Allah in mind and invoke His Name and dedicate yourself to Him and appeal to Him for aid and protection


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(73:8) So remember the name of your Lord *9 and devote yourself to Him with exclusive devotion.

And remember the name of your Lord and devote yourself to Him meaning

*9) After making mention of the occupation of the daytime, the exhortation to "remember the name of your Lord" by itself gives the meaning: "Never be heedless of the remembrance of your Lord even when you are deeply involved in your worldly occupations, and continue. to commemorate His name in one way or another at all times." (For explanation, see E.N. 63 of Surah AI-Ahzab).
 

And remember the name of your Lord and devote yourself to Him meaning in Urdu

اپنے رب کے نام کا ذکر کیا کرو اور سب سے کٹ کر اسی کے ہو رہو

listen to Verse 8 from Muzammil 73:8



English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Muzammil with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Muzammil mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muzammil Complete with high quality
surah Muzammil Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Muzammil Bandar Balila
Bandar Balila
surah Muzammil Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Muzammil Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Muzammil Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Muzammil Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Muzammil Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Muzammil Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Muzammil Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Muzammil Fares Abbad
Fares Abbad
surah Muzammil Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Muzammil Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Muzammil Al Hosary
Al Hosary
surah Muzammil Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Muzammil Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, April 28, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب