Surat Al Balad ayat 12 , Al quran Bahasa Arab - terjemahan ke Indonesia.
﴿وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْعَقَبَةُ﴾
[ البلد: 12]
Tahukah kamu apakah jalan yang mendaki lagi sukar itu? [Al Balad: 12]
Tafsir surat Al-Balad ayat 12Wama adraka ma alAAaqaba
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Tahukah kamu, apakah yang dimaksud dengan menempuh jalan yang mendaki dan sulit itu
Javanese Language (Bahasa Jawa)
Sapa kang meruhake sira nglakone dalan bener
Tahukah kamu apakah jalan yang mendaki lagi sukar itu? - Terjemahan
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Tahukah kamu, apakah yang dimaksud dengan menempuh jalan yang mendaki dan sulit itu?
transliterasi Indonesia
wa mā adrāka mal-'aqabah
Tahukah kamu apakah jalan yang mendaki lagi sukar itu? tafseer Jalalayn
(Tahukah kamu) maksudnya apakah kamu mengetahui (apakah jalan yang sulit) yang akan ditempuhnya itu? Ungkapan ini mengagungkan kedudukan jalan tersebut. Ayat ini merupakan Jumlah Mu'taridhah atau kalimat sisipan; kemudian dijelaskan oleh ayat berikutnya, yaitu:Terjemahan halaman 594 dari Quran
Tafseer Assadi - Arabe
وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْعَقَبَةُ
English translation
And what can make you know what is [breaking through] the difficult pass?
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- (Fir'aun berkata): "Sesungguhnya mereka (Bani Israil) benar-benar golongan kecil,
- Panggilah mereka (anak-anak angkat itu) dengan (memakai) nama bapak-bapak mereka; itulah yang lebih adil pada
- (Dikatakan kepada orang-orang kafir): "Makanlah dan bersenang-senanglah kamu (di dunia dalam waktu) yang pendek; sesungguhnya
- Dan sesungguhnya telah kamu ketahui orang-orang yang melanggar diantaramu pada hari Sabtu, lalu Kami berfirman
- Pada hari ketika tiap-tiap diri mendapati segala kebajikan dihadapkan (dimukanya), begitu (juga) kejahatan yang telah
- Dan orang-orang yang apabila diberi peringatan dengan ayat-ayat Tuhan mereka, mereka tidaklah menghadapinya sebagai orang-orang
- Kemudian Kami jadikan kamu berada di atas suatu syariat (peraturan) dari urusan (agama itu), maka
- Mereka (orang-orang Yahudi dan Nasrani) berkata: "Allah mempuyai anak". Maha Suci Allah; Dialah Yang Maha
- Demi langit yang mengandung hujan
- kemudian Dia mematikannya dan memasukkannya ke dalam kubur,
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Friday, July 18, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب