Surat Naziat ayat 17 , Al quran Bahasa Arab - terjemahan ke Indonesia.
﴿اذْهَبْ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ إِنَّهُ طَغَىٰ﴾
[ النازعات: 17]
"Pergilah kamu kepada Fir'aun, sesungguhnya dia telah melampaui batas, [Naziat: 17]
Tafsir surat An-Naziat ayat 17Ithhab ila firAAawna innahu tagha
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Dia mengatakan, "Datangilah Fir’aun, manusia yang teramat sewenang-wenang
Javanese Language (Bahasa Jawa)
Lungoo marang panggonane Fir’aun, awit kebangetan anggone kafir
"Pergilah kamu kepada Fir'aun, sesungguhnya dia telah melampaui batas, - Terjemahan
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Dia mengatakan, "Datangilah Fir'aun, manusia yang teramat sewenang-wenang!
transliterasi Indonesia
iż-hab ilā fir'auna innahụ ṭagā
"Pergilah kamu kepada Fir'aun, sesungguhnya dia telah melampaui batas, tafseer Jalalayn
("Pergilah kamu kepada Firaun sesungguhnya dia telah melampaui batas) kekafirannya telah melampaui batas.Terjemahan halaman 584 dari Quran
Tafseer Assadi - Arabe
اذْهَبْ إِلَى فِرْعَوْنَ إِنَّهُ طَغَى أي: فانهه عن طغيانه وشركه وعصيانه، بقول لين، وخطاب لطيف، لعله يتذكر أو يخشى
English translation
"Go to Pharaoh. Indeed, he has transgressed.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- Sesungguhnya orang-orang yang beriman dan mengerjakan amal-amal saleh dan merendahkan diri kepada Tuhan mereka, mereka
- Dan apakah mereka tidak melihat bahwa sesungguhnya Kami telah menciptakan binatang ternak untuk mereka yaitu
- Harta dan anak-anak adalah perhiasan kehidupan dunia tetapi amalan-amalan yang kekal lagi saleh adalah lebih
- Ataukah ada pada mereka ilmu tentang yang ghaib lalu mereka menulis (padanya apa yang mereka
- Dan pada sebahagian malam hari bersembahyang tahajudlah kamu sebagai suatu ibadah tambahan bagimu; mudah-mudahan Tuhan-mu
- Dan tunggulah (akibat perbuatanmu); sesungguhnya kamipun menunggu (pula)".
- dan mereka mendustakan ayat-ayat Kami dengan sesungguh-sungguhnya.
- Dan apabila orang-orang yang beriman lalu di hadapan mereka, mereka saling mengedip-ngedipkan matanya.
- Sekiranya mereka beriman kepada Allah, kepada Nabi (Musa) dan kepada apa yang diturunkan kepadanya (Nabi),
- Ibrahim berkata: Maka mengapakah kamu menyembah selain Allah sesuatu yang tidak dapat memberi manfaat sedikitpun
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Saturday, July 12, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب