Surat Naziat ayat 17 , Al quran Bahasa Arab - terjemahan ke Indonesia.
﴿اذْهَبْ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ إِنَّهُ طَغَىٰ﴾
[ النازعات: 17]
"Pergilah kamu kepada Fir'aun, sesungguhnya dia telah melampaui batas, [Naziat: 17]
Tafsir surat An-Naziat ayat 17Ithhab ila firAAawna innahu tagha
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Dia mengatakan, "Datangilah Fir’aun, manusia yang teramat sewenang-wenang
Javanese Language (Bahasa Jawa)
Lungoo marang panggonane Fir’aun, awit kebangetan anggone kafir
"Pergilah kamu kepada Fir'aun, sesungguhnya dia telah melampaui batas, - Terjemahan
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Dia mengatakan, "Datangilah Fir'aun, manusia yang teramat sewenang-wenang!
transliterasi Indonesia
iż-hab ilā fir'auna innahụ ṭagā
"Pergilah kamu kepada Fir'aun, sesungguhnya dia telah melampaui batas, tafseer Jalalayn
("Pergilah kamu kepada Firaun sesungguhnya dia telah melampaui batas) kekafirannya telah melampaui batas.Terjemahan halaman 584 dari Quran
Tafseer Assadi - Arabe
اذْهَبْ إِلَى فِرْعَوْنَ إِنَّهُ طَغَى أي: فانهه عن طغيانه وشركه وعصيانه، بقول لين، وخطاب لطيف، لعله يتذكر أو يخشى
English translation
"Go to Pharaoh. Indeed, he has transgressed.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- Orang yang beriman itu berkata: "Hai kaumku, ikutilah aku, aku akan menunjukkan kepadamu jalan yang
- dan (dari) perbendaharaan dan kedudukan yang mulia,
- Ketika ia melihat api, lalu berkatalah ia kepada keluarganya: "Tinggallah kamu (di sini), sesungguhnya aku
- Dan apabila orang-orang yang mempersekutukan (Allah) melihat sekutu-sekutu mereka, mereka berkata: "Ya Tuhan kami mereka
- dan apabila neraka Jahim dinyalakan,
- Ya Tuhan kami, berilah kami apa yang telah Engkau janjikan kepada kami dengan perantaraan rasul-rasul
- yang mendengarkan perkataan lalu mengikuti apa yang paling baik di antaranya. Mereka itulah orang-orang yang
- Sekali-kali jangan (demikian)! Sesungguhnya ajaran-ajaran Tuhan itu adalah suatu peringatan,
- maka sesungguhnya akan Kami kabarkan kepada mereka (apa-apa yang telah mereka perbuat), sedang (Kami) mengetahui
- Lalu mereka mendustakan Nuh, maka Kami selamatkan dia dan orang-orang yang bersamanya di dalam bahtera,
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Tuesday, February 10, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب




