Surat Fajr ayat 18 , Al quran Bahasa Arab - terjemahan ke Indonesia.
﴿وَلَا تَحَاضُّونَ عَلَىٰ طَعَامِ الْمِسْكِينِ﴾
[ الفجر: 18]
dan kamu tidak saling mengajak memberi makan orang miskin, [Fajr: 18]
Tafsir surat Al-Fajr ayat 18Wala tahaddoona AAala taAAami almiskeen
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Dan karena kalian tidak saling menganjurkan untuk memberi makan orang miskin
Javanese Language (Bahasa Jawa)
Lan ora akon aweh pangan marang wong miskin
dan kamu tidak saling mengajak memberi makan orang miskin, - Terjemahan
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Dan karena kalian tidak saling menganjurkan untuk memberi makan orang miskin.
transliterasi Indonesia
wa lā tahāḍḍụna 'alā ṭa'āmil-miskīn
dan kamu tidak saling mengajak memberi makan orang miskin, tafseer Jalalayn
(Dan kalian tidak mengajak) diri kalian atau orang lain (memberi makan) (orang miskin.)Terjemahan halaman 593 dari Quran
Tafseer Assadi - Arabe
وَلَا تَحَاضُّونَ عَلَى طَعَامِ الْمِسْكِين أي: لا يحض بعضكم بعضًا على إطعام المحاويج من المساكين والفقراء، وذلك لأجل الشح على الدنيا ومحبتها الشديدة المتمكنة من القلوب.
English translation
And you do not encourage one another to feed the poor.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- maka datangkanlah (kembali) bapak-bapak kami jika kamu memang orang-orang yang benar".
- Kemudian kamu berpaling setelah (adanya perjanjian) itu, maka kalau tidak ada karunia Allah dan rahmat-Nya
- yang banyak menghalangi perbuatan baik, yang melampaui batas lagi banyak dosa,
- Mereka diberi minum dari khamar murni yang dilak (tempatnya),
- Demikian itu disebabkan oleh perbuatan tanganmu sendiri. Sesungguhnya Allah sekali-kali tidak menganiaya hamba-Nya,
- Apakah kamu lebih sulit penciptaanya ataukah langit? Allah telah membinanya,
- Sesungguhnya Allah telah mendengar perkatan orang-orang yang mengatakan: "Sesunguhnya Allah miskin dan kami kaya". Kami
- Katakanlah: "Jikalau ada tuhan-tuhan di samping-Nya, sebagaimana yang mereka katakan, niscaya tuhan-tuhan itu mencari jalan
- Dan (ingatlah), ketika kamu berkata: "Hai Musa, kami tidak bisa sabar (tahan) dengan satu macam
- Dan orang yang berdosa tidak akan memikul dosa orang lain. Dan jika seseorang yang berat
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Wednesday, February 4, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب




