Surat Ghafir ayat 23 , Al quran Bahasa Arab - terjemahan ke Indonesia.
﴿وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا مُوسَىٰ بِآيَاتِنَا وَسُلْطَانٍ مُّبِينٍ﴾
[ غافر: 23]
Dan sesungguhnya telah Kami utus Musa dengan membawa ayat-ayat Kami dan keterangan yang nyata, [Ghafir: 23]
Tafsir surat Ghafir ayat 23Walaqad arsalna moosa bi-ayatina wasultanin mubeen
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Aku bersumpah, "Sungguh Kami telah mengutus Mûsâ, dengan membawa beberapa mukjizat Kami dan bukti kekuasaan yang nyata, kepada Fir’aun, Hâmân dan Qârûn. Mereka kemudian berkata, ’Ia adalah seorang penyihir yang mengaku membawa mukjizat, dan pembohong besar yang mengaku diutus oleh Tuhannya
Javanese Language (Bahasa Jawa)
Ingsun temen wis ngutus Musa kanthi tonda yekti pirang - pirang lan wewaton kang nyata
Dan sesungguhnya telah Kami utus Musa dengan membawa ayat-ayat Kami dan keterangan - Terjemahan
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Aku bersumpah, "Sungguh Kami telah mengutus Mûsâ, dengan membawa beberapa mukjizat Kami dan bukti kekuasaan yang nyata, kepada Fir'aun, Hâmân dan Qârûn. Mereka kemudian berkata, 'Ia adalah seorang penyihir yang mengaku membawa mukjizat, dan pembohong besar yang mengaku diutus oleh Tuhannya'."
transliterasi Indonesia
wa laqad arsalnā mụsā bi`āyātinā wa sulṭānim mubīn
Dan sesungguhnya telah Kami utus Musa dengan membawa ayat-ayat Kami dan keterangan tafseer Jalalayn
(Dan sesungguhnya telah Kami utus Musa dengan membawa ayat-ayat Kami dan keterangan yang nyata) bukti yang jelas dan tampak.Terjemahan halaman 469 dari Quran
Tafseer Assadi - Arabe
English translation
And We did certainly send Moses with Our signs and a clear authority
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- Maka masuklah ke dalam jama'ah hamba-hamba-Ku,
- dan sesungguhnya kami mengira, bahwa manusia dan jin sekali-kali tidak akan mengatakan perkataan yang dusta
- Dan bila dikatakan kepada mereka: "Janganlah kamu membuat kerusakan di muka bumi". Mereka menjawab: "Sesungguhnya
- Apakah Allah Yang menciptakan itu tidak mengetahui (yang kamu lahirkan atau rahasiakan); dan Dia Maha
- Allah berfirman: "Sesungguhnya kamu termasuk orang-orang yang diberi tangguh,
- Ketahuilah, sungguh jika dia tidak berhenti (berbuat demikian) niscaya Kami tarik ubun-ubunnya,
- dan jadikanlah untukku seorang pembantu dari keluargaku,
- Hai orang-orang yang beriman, janganlah kamu ambil menjadi teman kepercayaanmu orang-orang yang, di luar kalanganmu
- (Yang memiliki sifat-sifat yang) demikian itu ialah Allah Tuhan kamu; tidak ada Tuhan selain Dia;
- Berkata Musa: "Ya Tuhanku, sesungguhnya aku takut bahwa mereka akan mendustakan aku.
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Sunday, July 12, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب



