Surat Qariah ayat 3 , Al quran Bahasa Arab - terjemahan ke Indonesia.
﴿وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْقَارِعَةُ﴾
[ القارعة: 3]
Tahukah kamu apakah hari Kiamat itu? [Qariah: 3]
Tafsir surat Al-Qariah ayat 3Wama adraka ma alqariAAa
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Tahukah kamu apakah peristiwa besar yang begitu dahsyat dalam jiwa itu
Javanese Language (Bahasa Jawa)
Kapriye anggone gegirisi dina qiyamat iku
Tahukah kamu apakah hari Kiamat itu? - Terjemahan
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Tahukah kamu apakah peristiwa besar yang begitu dahsyat dalam jiwa itu?
transliterasi Indonesia
wa mā adrāka mal-qāri'ah
Tahukah kamu apakah hari Kiamat itu? tafseer Jalalayn
(Tahukah kamu) atau apakah kamu tahu (apakah hari kiamat itu?) ungkapan ayat ini menambah kengerian yang terdapat di hari kiamat. Lafal Maa yang pertama adalah Mubtada sedangkan lafal sesudahnya yaitu lafal Adraaka merupakan Khabarnya; dan Maa yang kedua berikut Khabarnya berkedudukan sebagai Maf'ul kedua dari lafal Adraa.Terjemahan halaman 600 dari Quran
Tafseer Assadi - Arabe
وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْقَارِعَةُ
English translation
And what can make you know what is the Striking Calamity?
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- Hai Nabi, bertakwalah kepada Allah dan janganlah kamu menuruti (keinginan) orang-orang kafir dan orang-orang munafik.
- mereka mengetahui apa yang kamu kerjakan.
- yang meliputi manusia. Inilah azab yang pedih.
- Kecelakaan yang besarlah pada hari itu bagi orang-orang yang mendustakan.
- Katakanlah: "Aku bukanlah rasul yang pertama di antara rasul-rasul dan aku tidak mengetahui apa yang
- Beginilah (keadaan mereka). Dan sesungguhnya bagi orang-orang yang durhaka benar-benar (disediakan) tempat kembali yang buruk,
- Kemudian Allah menghinakan mereka di hari kiamat, dan berfirman: "Di manakah sekutu-sekutu-Ku itu (yang karena
- sekali-kali jangan, janganlah kamu patuh kepadanya; dan sujudlah dan dekatkanlah (dirimu kepada Tuhan).
- Kemudian (Fir'aun) hendak mengusir mereka (Musa dan pengikut-pengikutnya) dari bumi (Mesir) itu, maka Kami tenggelamkan
- Kelak akan Kami beri tanda dia di belalai(nya).
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Sunday, September 7, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب